Сибирские огни № 08 - 1970
здесь —с двумя. Не уехал я обратно в аэропорт только потому, что самолета в Томск в тот день не было. Зашел в музей, полюбовался другим ма кетом парохода (теперь уже латунным), установленным тоже на постаменте. Спро сил, кто в музее ведет ленинскую тематику, есть ли новые находки. Сказали, что при музее создана специальная группа, собира ет все. относящееся к пароходу «Св. Нико лай», что даже нашли остов парохода, будут его восстанавливать. Руководит этой группой директор музея Зинаида Констан тиновна Глусская. Поскольку цель моей командировки уже интереса не представляла, я пришел к ди ректору как частное лицо. А у нее в каби нете народ, хлопоты, заседания, решаются деловые вопросы, и говорить ей со мной некогда. Достаю томик Жюля Легра и кладу перед Зинаидой Константиновной; она, продолжая разговор, листает его, подо двигает ближе, листает еще, еще... И вдруг самым важным в этом кабинете становится именно мое присутствие. Изви нившись перед коллегами, директор перено сит совещание на завтра. — Боже мой,— говорит Зинаида Кон стантиновна,—Это, пожалуй, тот «Нико лай»! Я пытаюсь возразить, что тот назывался «Святой Николай» и был пассажирский к тому же. А здесь буксир и... — Во-первых, пароход назывался «Свя титель Николай». Произошла ошибка,— объясняет Зинаида Константиновна.— Во- вторых, в пассажирский его переделали позднее а был он раньше буксиром. И тут опять мое корреспондентское серд це набирает такой ритм, что я тянусь за стаканом с водой. — Вы можете оставить книгу до завт ра?— спрашивает Зинаида Константинов на.— Я приглашу переводчика, специали стов. Мы все выясним. И вообще мы хотели бы, если позволите, иметь фотокопию кни ги. За ночь наш фотограф успел ры... Утром я читаю строчки, естественно, не очень точного перевода из книги Жюля Легра, характеризующие моего прадеда. «Наш капитан Владимир Иванович Стойлов один из моряков, которые знают лучше всех это место Сибири. Он русский. Это мужчина сорока лет с изысканными манерами, всегда корректно одет. Вот уже восемь дней, что я его знаю, я испытываю по отношению к нему все возрастающую привязанность. Он мало болтлив, несмбтря на то, что очень весел. Заботится о кораб ле, как мать о своем ребенке. Непонятно, когда он спи г». — А знаете,— осторожно говорит Зина ида Константиновна,— пароход действи тельно оказался не тот.- Ленинский «Св. Николай» принадлежал купцу Сибирякову, а этот — казенный. Вот читайте у Жюля Легра; «Наш «Николай» — маленький па роход. Он весь белый, с черной ватерлини ей. Я нахожу его восхитительным. Он об служивал строительство моста на Оби, а сейчас предложил свои услуги на строи тельстве моста через Енисей в Краснояр ске. Я занимаю на нем каюту старшего ин женера центрального участка транссибир ской линии Н. П. Меженинова и чувствую себя прекрасно устроившимся мля долгого путешествия». — Но все-таки,— говорит Зинаида Кон стантиновна,— Владимир Иванович Стойлов был капитаном «Святителя Николая». Он упоминается в этой должности в газете «Енисей» за 1899 год, то есть на два года позднее того времени, когда Ленин ехал в Шушенское. Вернувшись в Томск, я послал запрос чуть ли не во все крупнейшие библиотеки страны, надеясь обнаружить перевод книги Жюля Легра «По Сибири». Не только пе ревода, но даже и второго экземпляра этого томика нигде не было, наш оказался уни кальным! За перевод французского издания взялся доцент Томского пединститута Юрий Серге евич Денисов. И с первых же страниц стало ясно, что. путевые заметки французского публициста не могли быть переведены и из даны в царской России за откровенные симпатии к простому народу. * * * В конце прошлого века Жюль Легра приехал в Россию по поручению министер ства просвещения Франции «с целью при ватного общения». Однако его путевые заметки написаны далеко небеспристрастно; «Страна эта не из числа тех, которые мож но понять одним усилием разума. Все здесь — и редкие цветы, и большие желтые лилии, и великолепные орхидеи, и шипов ник, распускающийся у дороги.— подобно улыбке, обращенной к проходящим в из гнание...» Семьдесят лет прошло, когда была на писана книга. Она особенно интересна тем, что Жюль Легра видел Сибирь во времена сибирской ссылки Владимира Ильича Лени на Путешествие французского ученого-пуб- лициста, проплывшего на пароходе по То ми, Оби, Кети, Обь-Енисейскому каналу и Енисею, позволило сделать ему многочис ленные наблюдения и выводы. Интересно было сопоставить с нашей действительностью то, что когда-то увидел Жюль Легра. И я отправился в путешествие по следам старой книги. Ивигины — одна из самых распростра ненных эвенкийских фамилий в Верхнекет- ском районе. И Вера Александровна при надлежит к этому древнему роду, семьдесят лет назад кочевавшему по притокам изви листой таежной реки Кети. Здесь самые богатые лесные массивы Томской области.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2