Сибирские огни № 08 - 1970
ПОИСКИ И НАХОДКИ Э. Стойлов ПО СЛЕДАМ СТАРОЙ Этот старинный том-в кожаном перепле те с потемневшим тиснением французских слов, видимо, пролежал бы еще много лет на полках нашей семейной библиотеки, ес ли бы однажды я не получил такое письмо: «По некоторым источникам мне стало известно, что Вы являетесь правнуком на шего земляка Стойлова Владимира Ивано вича, который был капитаном парохода «Св. Николай» на Енисее. Не сохранились ли в Вашей семье до кументы или воспоминания о том, в какие годы В. И. Стойлов был капитаном на па роходе «Св. Николай»? Это очень важно установить, так как на этом пароходе в 1897 году ехал В. И. Ленин, направляясь в ссылку в село Шушенское». Далее сообщалось, что автор письма, уроженец села Истобенского Кировской об ласти В. Пленков,— краевед, он ведет кар тотеку замечательных земляков, в селе есть люди, которые хорошо помнят Стойловых, сохранился даже их дом. Что мой прадед — выходец из Вятской губернии, я знал, что он был капитаном па рохода на Енисее,— тоже знал. И свиде тельствовала об этом та старинная книга в кожаном переплете. Она была издана в Па риже в 1899 году и принадлежит перу Жю ля Легра — ученого и публициста, совер шившего двухгодичное путешествие по Си бири. Этот старый том передавался в нашей семье по наследству из поколения в поко ление, и как-то случилось, что интерес к не му притупился. Книга, имея полное право быть реликвией, стала всего лишь сувени ром. Забавным, обычным и привычным. От печатанная на прекрасной меловой бумаге, она за семьдесят лет потемнела лишь на срезах, сохранив четкость бисера латинско го шрифта. Для всякого, не знающего Французского языка, главный интерес в книге представляли фотографии. Тут запечатлены и женщины Томска, КНИГИ полощущие белье на реке, и охотники-эвен ки со всем антуражем их таежного житья: чумы, рогатины, костры; тут были и фото графии, кандальников, расположившихся на отдых по дороге в Красноярск под присмот ром солдат с винтовками,— в общем, уже по иллюстрациям было многое понятно. А так как французского языка в нашей семье никто не знает, то общение со ста ринным томом и ограничивалось созерца нием иллюстраций. На титульном листе Жюль Легра написал по-русски: «Дорогому моему другу — командиру «Николая», на корабле которого я пробыл самое счастливое время этого путешествия, Владимиру Ивановичу Стойлову — от все го сердца. Жюль Легра». В книге помещена фотография «кораб ля». Колесный буксир с одной трубой, чер ный корпус, белые надстройки, мачта. На звания парохода на снимке не видно. Фран цуз пишет: «Николай». А в письме из Ки рова: «Св. Николай» и капитан Стойлов. Было от чего взволноваться мне, сотрудни ку Томской областной газеты, и был весь ма убедительный повод моему редактору разрешить мне в этот же день вылететь в Красноярск. Шофер такси, которого я по дороге из Красноярского аэропорта расспрашивал о краеведческом музее и от которого пытался узнать, есть ли там документы о пароходе, увозившем Ленина в ссылку, сказал: — А у нас на пристани стоит- макет «Святого Николая». — Давай прямо туда. И вот гранитный постамент, золото ме мориальной доски, стеклянный колпак и под ним макет судна. Но у этого макета нет ни какого сходства с изображенным в книге па роходом. У Жюля Легра — буксир, здесь — пассажирский, в книге—-с одной трубой.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2