Сибирские огни № 07 - 1970
душа и ум народа, не умолкнет его пес ня... А< О г н е в ПЕРВЫЕ КНИГИ О СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ РАССКАЗЕ И сследовать развитие того или иного жанра — значит помогать формиро ванию прочного теоретического фундамента для изучения всего литературного процес са, способствовать лучшему пониманию специфики литературы, ее зигзагов, взлетов и спадов, выяснению действительной цен ности тех или иных произведений. Насущной необходимостью является со здание глубоких исследований о современ ном советском рассказе, который играет важную роль в развитии нашей литературы. В настоящее время активно действует мно гочисленный отряд талантливых и весьма отличных друг от друга по своим стилевым особенностям новеллистов. Но если в рас поряжении читателя есть и «История рус ского советского романа», созданная кол лективом Пушкинского дома, и книга Л. Ершова «Русский советский роман», и сборник очерков М. Кузнецова «Советский роман», и ряд монографий о советском ис торическом романе, то о русском рассказе до последнего времени не было обобщаю щих работ. Лишь сами новеллисты —С. Ан тонов в «Письмах о рассказе» и Ю. Наги бин в «Размышлениях о рассказе» — поде лились своими впечатлениями об особенно стях и возможностях этого жанра. Кто знает, может быть, на литературоведов влияло то скептическое отношение к изо бразительным возможностям рассказа, о вреде которого не раз уже говорили сами писатели. Сейчас все более укрепляется справедливая точка зрения: в искусстве слова главное заключается не в количестве строк, а в их качестве. В последние два года лед тронулся: в Киеве вышла книга Т. Заморий «Современ ный русский рассказ»1, а в Ленинграде — книга А. Нинова «Современный рассказ»2. Они существенно отличаются друг от Друга. Т. Заморий шла испытанным путем — от диссертации к книге. Присоединяясь, в це лом, к той положительной опенке, которую получила ее монография в «Вопросах ли тературы», я считаю необходимым отме- 1 Т. З а м о р и й . Современный русский рас- лит.», 1969. тить и серьезные недостатки работы. На звание книги — «Современный русский рас сказ» — мало соответствует ее содержанию, ибо она на девяносто процентов посвящает ся творчеству Сергея Антонова. Необходи мо, конечно, изучать взаимодействие рас сказа с крупными жанрами, но рассмотре ние повестей С. Антонова получает в исследовании нередко самодовлеющее зна чение, не подчиняется задаче выяснения основных тенденций в развитии современ ного рассказа. Но главный недостаток заключается в самой методологии работы, автор часто снимает только самый поверхностный слой и не добирается до сути поставленных проб лем. Вот как решается вопрос о чеховски х традициях в творчестве С. Антонова: «В процессе эволюции стиля С. Антонова в его произведениях, написанных в объек тивной манере повествования, заметно уси ление авторского начала» (с. 139). И в этом-то Т. Заморий видит перекличку «пи сателя с поздним Чеховым (периода 1894—- 1904 гг.), для которого характерно усиле ние авторского начала». Из книги совер шенно невозможно понять, почему в этом надо видеть перекличку именно с Чехо вым, а не с А. Фадеевым, например? Если сравнить «Молодую гвардию» с «Разгро мом», то ведь легко заметить усиление это го самого «авторского начала». Или вот Т. Заморий, утверждая, что «С. Антонову близок и чеховский прием использования звуков для создания определенного наст роения в рассказе» (с. 144), доказывает это положение тем, что в его «Порожнем рейсе» при помощи воя пурги, тревожных гудков машин, мощных порывов ветра со здается обстановка «тревожного ожидания чего-то страшного». И в рассказе А. Чехова «Убийство» «мотив бури, вою щего на чердаке ветра, настойчиво повторя ющийся, как тревожный лейтмотив в сим фонии, усиливает предчувствие ужасной ка тастрофы» (с. 144). На таких совпадениях, слишком общих по своему характеру, вряд ли можно делать далеко идущие выводы о влиянии одного писателя на другого. Самое слабое место в книге, посвящен ной вопросам мастерства — сюжету, компо зиции, приемам изображения характеров,— это, на мой взгляд, недостаточное понима ние художественного своеобразия произве дений С. Антонова, печальное невнимание к тому особенному, что отличает его как ху дожника. Мне приходилось однажды пи сать, что надо обладать полной слепотой, чтобы спутать самобытный стиль Антонова с другими авторами. Каюсь, я поступил, оп рометчиво, высказавшись столь категорич но. Это превосходно доказала мне Т. Замо рий. Вот она пишет, что черты нового в «Маленьких рассказах о Кубе» С. Антонова раскрываются не с помощью прямых дек лараций, они изображены в характерной творческой манере писателя — в точном и тонком рисунке, проникнутом авторской ли- рической интонацией. Подаренная писателю 37Э
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2