Сибирские огни № 07 - 1970

ственным вниманием, каким пользуется промышленность, экономика и наука. Боль­ шая Сибирь, богатая талантами, вправе рассчитывать на большое внимание. На протяжении двух десятилетий ста­ вится вопрос об упорядочении книжной торговли в краях и областях, но перемен не видно. Книгой,торгуют наравне с моло­ ком: сколько надоили, столько и продадим в своей области. Соседям — ни капли: пусть сами подымают удои. Пусть сами издают для своей области или для трех областей, как это делается в Новосибирске, где издательство считается укрупненным, межобластным. В лучшем случае, книгу мо­ гут дать соседям в порядке обмена на по­ нравившееся местное издание. А если об­ ласти нечего обменивать? Тогда не взы­ щите. Барьеры между Книготоргами оста­ ются не разрушенными, и книгу, изданную в Новосибирске, невозможно достать в со­ седнем Барнауле, не говоря уже о Бийске. Аудитория писателя, пока его не издадут в центре, ограничивается пределами одной области. Таким образом, книга приравни­ вается к ширпотребу, к изделию местной промышленности. Как видим, причины, обусловившие вы­ езд литераторов в центр, остаются те же, что были в двадцатых годах. В свое время на торжественном заседа­ нии, посвященном пятилетию «Сибирских огней», было сказано: «Необходим в нашей литературе тузе­ мец (особенно северный). Писать сибиряка- старожила вообще невозможно без тузем­ ного окружения». Через несколько лет с помощью русских ученых была создана письменность в ав­ тономных республиках и областях, и по­ слышались голоса поэтов всех народов Си­ бири, стали появляться переводы. За четы­ ре десятилетия в Новосибирске накоплен немалый опыт по переводам национальных писателей. Еще в тридцатых и сороковых годах у нас было издано несколько томов героического эпоса, сказок и песен, поэти­ ческих сборников, В большой том «Поэты народов Сибири», изданный три года на­ зад, вошли лучшие стихи семидесяти ав­ торов. Над переводами работали: Илья Мухачев, Елизавета Стюарт, Александр Смердов, Илья Фоняков, Михаил Скуратов, Геннадий Сысолятин, Леонид Чикин, Кон­ стантин Козлов, Юрий Гордиенко, Леонид Решетников, Анатолий Ольхой, Анатолий Преловский и др. Окрепла драматургия, появилась проза, свидетельствующая о возмужании национальной литературы. Рано скончавшийся Павел Кучияк, осно­ воположник советской литературы у алтай­ цев, не успел закончить романа. Автором первого алтайского романа «Арина», давно переведенного на русский язык, стал вос­ питанник Литературного института им. Горького Лазарь Кокышев. Сейчас он за­ канчивает уже третий роман. В этом году «Роман-газета» вслед за «Сибирскими огнями» опубликовала пер­ вый хакасский роман Николая Доможако» ва «В далеком аале». В том же сверхмас­ совом издании выходили повести и романы всем известного чукотского писателя Юрия Рытхэу, бурята Барандия Мунголова и манси Ювана Шесталова. Романы якута Николая Мординова и бурята Чимита Цы- дендамбаева вошли в «Библиотеку сибир­ ского романа». Тувинский поэт Степан Са- рыг-Оол порадовал нас своей поэтической прозой. Большой успех сопутствует рабо­ те Григория Ходжера и Николая Якут­ ского. В серии «Молодая проза Сибири» изданы роман и повесть нивха Владимира Санги. Тувинец Салчак Тока закончил ра­ боту над трилогией «Слово арата». В начале тридцатых годов А. М. Горь­ кий советовал поэту Д. Н. Семеновскому «перебивать» прозу строфами своих сти­ хов.. «Вы достигнете этого,— говорил он,— если будете писать прозу так, что она сама,, свободно и естественно, перейдет в стихи». Он надеялся, что этим будет положено «ос­ нование новой формы литературы». Приме­ чательно, что эту новую форму литературы мы видим у манси Ювана Шесталова в его, полной поэзии, повеести «Синий ветер кас- лания». Он, как и его ровесники алтайцы и якуты, буряты и тувинцы, хакасы и юка­ гиры, успешно разжигает свой поэтиче­ ский костер. Так пополняется наша общесоюзная ли­ тература непреходящими ценностями. Для обобщения большого опыта было бы весьма полезно провести в Новосибир­ ске совещание по переводам с языков на­ родов Сибири. В таком совещании могли бы принять участие филологи Сибирского отделения Академии наук, а также инсти­ туты истории, языка и литературы авто­ номных республик и областей. Деревенская тема всегда была близка сердцу сибиряка. Свое яркое слово о жиз­ ни и борьбе сибирского крестьянства ска­ зали такие художники, как Ефим Перми- тин, Георгий Марков, Сергей Залыгин, Ана­ толий Иванов, Виктор Лаврентьев, Васи­ лий Балябин, Константин Седых. Не толь­ ко в городе, но и в таежных поселках действуют ?ерои эпического романа «Хреб­ ты Саянские» и других книг Сергея Сарта- кова. Всесоюзной известностью пользуют­ ся проблемные очерки видного знатока со­ временной сибирской деревни Леонида Ива­ нова. Его глубокие по мысли книги содей­ ствовали решению сложных вопросов сель­ скохозяйственного производства. Деревенской теме в Сибири принадле­ жит большое будущее, и было бы полезно провести в Новосибирске совещание писа- телей-«деревенщиков» с участием Сибир­ ского отделения Академии сельскохозяйст­ венных наук им. В. И. Ленина. Мы живем в удивительное время вели­ чайших свершений и трудовых подвигов. И мы уже так избалованы, что начинаем титаническое принимать за обычное. В 1925 году мне посчастливилось присутст­ вовать при закладке первой в Сибири 15Э

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2