Сибирские огни № 03 - 1970
И Рот. сорок лет спустя, поэт вновь встречает ту, которую некогда боготворил, и смотрит на нее, как сказал однажды Пушкин, «духовными глазами»- он не заме чает ее старости, черты лица ее — прежние «милые черты», очарование в ней (а она была очаровательна — молодой Тютчев был счастлив подчеркнуть слиянность души сво ей с душой природы: природа гак же, как и он, очарована его возлюбленной: «И солн це медлило, прощаясь с холмом, и замком, и тобой») — это очарование осталось «то же», и чувство поэта не исчезло, не умерло, оно только было приглушено, но достаточ но было легкого толчка, нечаянной, можег быть, встречи, чтобы оно «встрепенулось» и зазвучало «слышнее»: «И та ж в душе мо ей любовь». Д ля того, чтобы «слышнее стали зву ки», Смелякову потребовалось усилие: вой дя в зал, он увидел «безнадежную старуху». Воистину нужен был чуть ли не громовой удар («меня, как громом, оглушили.,.»), что бы раскрылась душа поэта, чтобы сквозь старческие черты (к тому же «полузабы тые») увидеть черты женщины, некогда лю бимой им. Это не просто «другая ситуация». Это отражение другого душевного опыта — пря мое свидетельство того, что перед нами другой поэт. Тютчев «весь обвеян дуновеньем тех лет душевной полноты» — преисполнен полно той бытия. Привыкший соизмерять его с природой, он и сейчас устанавливает с ней прямую связь («как поздней осени порою бывают дни, бывает час, когда повеет вдруг весною и что-то встрепенется в нас») и ра дуется этой разумной гармонии. Разум ность — вот что видел поэт в природе, вот что искал и находил в бытии своем Даже тогда, когда он как бы в бессилии останав ливался перед открывшейся ему загадоч ностью: «Умом — Россию не понять...», бес силие это уступало место вере, что разум ность в конечном счете возьмет свое: «В Россию можно только верить». Смеляков раскрывает душу куда менее охотно Я бы даже сказал: мучительно не охотно Он пробивается «сквозь шум базар ный» и помнит об этой базарности. Она сделала его чрезвычайно ранимым: Вам не случалось ли влюбляться — мне просто грустно если нет,— когда вам было чуть т двадцать, а ей почти что сорок лет. А если уж такое было, ты ни за что не позабыл, как торопясь она любила и ты без памяти любил. Когда же мы переставали искать у них ответный взгляд, они нас молча отпускали без возвращения назад... Не случайно стихотворение начато не прямо с рассказа о встрече с женщиной. Поэт сперва как бы устанавливает связь между собой и читателем. В его интонации слегка даже угрюмая недоверчивость: пой мут ли? Вопрос, который содержит в себе первое четверостишие,— отнюдь не ритори ческий, за ним действительное ожидание ответа, быть может, и отрицательного. За ним — проверка собеседника и уже готовая защитная реакция на случай, если расска занное покажется пустяковым, а то и смеш ным: в мире, в котором ощущает себя Сме ляков, возможно и это. Так он, во всяком случае, считает. Поэт парирует предполагаемую насмешку, парирует с некоторым даже вызовом, как бы выказывая готовность вновь замкнуться в себе: «Мне просто грустно, если нет». И только после этого — да и то не сра зу, а установив окончательную общность ощущений: «А если уж такое было, ты ни за что не позабыл...», «когда же м ы пере ставали...»— Смеляков приступает к рас сказу о встрече с некогда любимой им жен щиной: «И вот вчера, угрюмо, сухо...» Но и в этом рассказе, в самый кульми национный момент произнеся: «И вдруг...», он все же полуусмешливо оговаривается: «...хоть это в давнем стиле», мучительно, почти трагически ощущая, что в этом ме сте насмешка все же может последовать. В отличие от Тютчева, Смеляков не ощу щает собственные связи с жизнью прочны ми Чтобы почувствовать их таковыми, ему всякий раз требуется усилие для преодоле ния всего того суетного, что содержит в се бе реальность, преодоления чаще всего му чительного. Вернулось ли прежнее чувство поэта к женщине? Разумеется, нет Но совсем не это здесь важно. Здесь важно чувство об ретенное. Старая, «полузабытая» любовь переживается теперь, вероятно, совсем не так, как она переживалась прежде. Быть может, теперь поэт благодарен былой люб ви даже гораздо больше, чем прежде. Бо лее того: в этом можно быть уверенным. Человек, который проявляется в этом сти хотворении, научился ценить те скупые ра дости, которые отпускала ему жизнь. И та, прежняя его, любовь теперь осознана как огромная духовная ценность — осознана с той остротой, которая говорит не столько об изначальных достоинствах его души, сколько о трудном опыте, эту душу сфор мировавшем. И вот за все это — за то, что любовь была, за великое нравственное, очищаю щее чувство, которое ему довелось испы тать, поэт «с наслаждением и мукой» це лует руку бывшей возлюбленной. Причем не просто руку, но «старческую руку, что белой ручкою была». Среди других особенно резких и ярких примет пушкинской поэзии Анна Ахматоза отметила привычку великого поэта «ногу ножкой называть». Конечно, в этой привычке сказалась же нолюбивая натура Пушкина. Но не та же нолюбивая натура, которую обывательская легенда приписывает Пушкину, изображая его бонвиваном и вертопрахом. Женщина для Пушкина — источник на слаждения, прежде всего — духовного.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2