Сибирские огни № 02 - 1970
молочного скота. Усталая нежность, дыря вые баржи, клячи вместо машин». Очевидно, что Мартынова ни в коей сте пени не удовлетворяли «поэтические» кра соты природы в том виде, в каком они сло жились, отстоялись в представлении многих людей. Он не мог найти соответствия этим красотам в мире, где все подчинено заботам о насущном, решающем в данный момент куске хлеба. Значило ли это, что природа, равно как и лирика природы, не влияла на нравственное самочувствие человека, что она была для него ничто? Нет, этого Мар тынов не думал. Наоборот, он считал, что чувство природы надо развивать, но раз вивать по-новому, в более концентрирован ном виде, чтобы эта концентрация была не измеримо сильнее вялых лирических строк, толкующих об «усталой нежности» и див ном очаровании осени. Легкое дуновение подобных строк лишь раздражает челове ка, который погружен в сложные противо речия дня. А надо встряхнуть этого чело века, ввести в него дополнительный запас словесной силы, равный по действию и по значению силе жизненной. А для этого поэзия должна быть прежде всего Поэзией, т. е высшим и наиболее напряженным экст рактом мыслей, чувств, переживаний лич ности. Она должна решительно отказаться от «лобового» воспроизведения действитель ности, от иллюстрирования жизненных проблем,—ей ли сравниться в этом хотя бы с очерковой прозой, с газетной статьей, с краткой корреспонденцией? Ведь еше Бе линский когда-то считал, что истинный поэт не описывает розу, а о т н и ма е т у нее аромат, т. е. вбирает в свое творчество и передает другим то, что делает розу фено меном природы, в чем проявляется ее сущ ность. У газетных жанров есть свои зако- •номерности — мгновенность воздействия на читателей, оперативность, точность описа ний. конкретность проблем и т. д. Газетная информация —это оповещение других о случившемся, состоявшемся, бывшем. Поэ зия. как высший род искусства, имеет свои законы и особенности. Ее воздействие на читателей длительно, непрерывно, ее новиз на —в силе, в непосредственности лириче ского переживания. Поэзия —это чудесный кристалл, который, падая в сильно насы щенный жизненный растгор, придает ему совершенно новую структуру. Она —не в состоявшемся, а в том, что должно со стояться. Она,—не в бывшем, а в том, что должно быть, вернее, в том, что мо же т быть, что может случиться. «Я люблю все настоящее, все подлинно возможное»,— писал брату Винсент Ван Гог: настоящее, существующее, реальное в искусстве для него равнозначно возможному. Весьма ха рактерное признание великого художника! Отзвуки таких размышлений о сущности поэтического творчества заметны у Мар тынова в очерке «Грубый корм». Глядя на взъерошенный, хмурый Ир тыш. он проюлжал внутренний спор с поэ- тами-предшественниками, с самим собой, со своими газетными стихотворениями, вроде «Северного пути», вроде заздравного сти хотворения «Зарницы». И не тогда ли, не у этой ли речной пере правы, зародились строчки «Реки Тиши ны» —стихотворения, наиболее признанного в ранней лирике Мартынова. — Ты хотел г>ы вернуться на реку Тишину? — Я хотел бы... Под стихотворением дата — 1929 год. Год поездки Мартынова по осеннему Ир тышу. Вывод напрашивается сам собой,— значит, одни и те же впечатления легли в основу очерка и стихотворения «Река Ти шина». Но, во-первых, рекой Тихой бара- бинские татары называли не Иртыш, а Омь. И, во-вторых, кроме упоминания пред- местия Волчий Хвост, здесь нет реальных признаков, географических примет, указы вающих, что фабула стихотворения развер тывается не где-нибудь, а на берегах ’Ирты ша, вблизи города Омска. Такие предполо жения были сделаны некоторыми критика ми. Но «Река Тишина» все-таки не дает повода для установления ее точных коор динат. Толчком, первоначальным импуль сом могли послужить Мартынову и эта поездка, и ночном Иртыш, но все остальное обусловлено свободным полетом его фанта- , зии. Вот почему насколько документально точна, конкретна книга «Грубый корм», на столько поэтически условна, даже фанта* стична обстановка, в которой пребывает лирический герой, стихов Мартынова. «Реку Тишину», впрочем, как и всю его лирику, надо принимать со всеми атрибу тами—опасной переправой, безвестной спутницей, утлой лодкой, а, главное, с ощу* шепнем тревожности, напряженности, близ* кой утраты чего-то невосполнимого. Со все ми этими атрибутами и надо принимать стихи,—«как некий своеобразный мир,— как планету, на которой свой,—своеобраз* ный,— растительный, животный и духов ный миры». Такое определение дал А. М. Горький поэзии Андрея Белого. Без изменений, без каких-либо оговорок мы мо жем перенести это определение и на лирику Л. Мартынова. Открывая лирический том, мы как будто вступаем в новый, неведомый нам мир, соз данный мартыновской фантазией, его та лантом, его мастерством. Пропорции знако мых предметов, вещей, реалий деформиро ваны,—эти предметы или приплюснуты или удлиннены. Они виднеются словно сквозь сгущенные слои инопланетной атмосферы: зыбко колеблются, видоизменяются, пре терпевают удивительные метаморфозы. Так колеблются, припадают к грунту, взвиваются ввысь гигантские водоросли, омываемые морскими теченьями. Мы захва чены, поражены этим необычайным зрели щем. Но если бы только зрелищем. Мы сами становимся участниками действа, каким, по существу, является большинство стихотво рений Леонида Мартынова. Высокого дей ства, которое идет не в обветшалых деко
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2