Сибирские огни № 02 - 1970
сюжетом: моряки собираются в дальний рейс. . ' . ‘ ■ I Нагоняет соленую воду Ветер свежий в устье губы. Но не ждем мы у моря погоды,— Черный дым повалил из трубы. Загремела и смолкла лебедка, Тяжкий якорь поднялся со дна« Винт работает ровно и четко. За кормою встает волна1. Монотонно и однообразно,, как тради ционная волна за кормой парохода, встает в стихотворении строфа за строфой. Вен чаются же строфы неизбежной в таких слу чаях рифмой «шири —Сибири». Присущий Мартынову интонационный жест в «Северном пути» сглажен. Содержа ние сведено к простому фотографическому воспроизведению весенней путины. И все- таки «традиций сладостное бремя» не смог ло одолеть поэта, поскольку, как нам ка жется, стихи писались с вызовом: я и так могу! Писались с нарочитой установкой на невзыскательный редакторский вкус. Подобный вызов был и в стихах, зву чавших для В. Итина как «лондоиовСкое эхо», а точнее сказать, как эхо тенденций, распространенных в молодой сибирской поэзии. Правда, побудительные причины, которыми руководствовался Мартынов, бы ли неизмеримо более сложными, чем в сти хах вроде «Зарниц» или «Северного пути». Представляя лирического героя бывалым таежником, молчаливым промысловиком, Леонид Мартынов был искренне убежден, что т аким должен быть его лирический герой. Но художественный реквизит, ма стерски обжитый им, оставался художест венным реквизитом, не являясь сущностью молодого поэта. В стихотворении «Не упре кай сибиряка» он походя роняет: «Не за ставляй меня скучать и об искусстве гово рить». Это Мартьшова-то?! Ведь в те годы его больше всего занимали проблемы ис кусства, проблемы стиховедения, теории, практики современной поэтики. Он был с головой погружен в поиски принципов и приемов, которые позволили бы ему соче тать живые наблюдения с абстрактным мышлением, реальность с фантастикой, по вседневность с мечтой. Поэтому к образу таежного бродяги, как лирическому образу самого гЛзэта, надо подходить с большой осторожностью. Поэтому Мартынов не только не воспринял рекомендации В. Ити на, но и резко выступил против тенденций, которые наметились в поэзии Сибири, к ко торым он сам был причислен. Каковы эти тенденции? В статье «Рождение сибирианы» Алек сандр Смердов отмечает, что- с середины 20-х годов «сильно зазвучали, а иногда и преобладали мотивы преклонения и увле чения нетронутой, своенравной и стихийной мощью сибирской природы, ядреной свое обычностью глухоманного жизненного укла- ----------------- 1 «Сибирь». 1925, № 1, стр. 20. да и быта, романтикой «варнацкой» бы вальщины и бродяжничества»1. Эти мотивы привлекали В. Зазубрина и в общем-то находили поддержку у В. Ив- тина. Правда, пристрастия В. Итина были в иной сфере поэтического мировосприятия («Без сожаленья и раздумья на этом сол нечном пути прекрасно в царствие безумья, в чужие вымыслы уйти»), но он считал, что могут быть «не только сибирские поэты, но и поэты Сибири». Наиболее полно, пожалуй, такие увлече ния выражены в стихах Михаила Скура това: Чем родней, таежней и суровей. Тем мороз прославленней и злей. Но такой густой звериной крови Не бродило в жилах на земле... Пусть еще народ мой полудикий Не продрал ребячьих синих глаз,—* Вся земля соседей разноликих На ладонь уместится у нас!* Самозабвенное, вдохновенное про славление сибирской «исключительности», «непохожести» было ощутимо в стихах М. Скуратова, И. Брошина, И. Мухачева, В. Непомнящего, юного Павла Васильева. Совершенно другое отношение к роман тизации глухоманного уклада выявилось в творчестве Леонида Мартынова. Он ис пользовал все художественные средства, все жанры, доступные ему,—от язвитель ной шутки до обличения, от лирики до пу тевого очерка, чтобы развеять заворажи вающее, «колдовское» обаяние сибирской кондовости и исключительности, чтобы на нести удар по «сибирщиие», по традицион ному поверхностному представлению о лю дях Сибири, природе Сибири. Поэт ведет личный, трудный разговор с каким-то близ ким ему человеком, вероятно, женщиной, которая воображает его. поэта, как встарь, «дикарем в папахе меховой». Что ты знаешь? Нега льда и снега. Много бога, вьюга, банный пар. Печь, телега, иго печенега, Реки млека, жар еловых чар. Казалось бы, насмешка автора над ба нальными приметами сибирской жизни вполне очевидна. Но интонационный жест строфы более сложен: привычная скорого ворка отвечающего лица оттенена здесь горькой иронией. Его превосходство над собеседницей сказывается в виртуозном расставе строфы. Посмотрите, как созвучие «его» переходит в «ога» —«юга» —«иго», снова в «ега» «ека» и заканчивается трой ной односложной рифмой «пар-жар-чар». Если бы поэт подряд зарифмовал слова между собою, то это было бы претенциозно, в тонкой вязи слов, в постепенной перемене гласных скрыто звуковое изящество и мас терство. Сложные взаимоотношения двух людей становятся очевиднее в свете такого, как будто формального, приема, и нас не 1 «Сибирские огни», 1967, № 3, стр. 180. 5 «Сибирские огни», 1927, № 2, стр. 218.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2