Сибирские огни № 02 - 1970
Геор гий С у в о р о в И з т е т р а д и „ С О Н Е ТЫ Г Н Е В А “ * * Ф И в этот чае расстаться не хотим мы. И в этот час, мой друг, нога к ноге. Пойдем с тобой сквозь мрак и клочья дыма — С бинтами — ты, а я — с ружьем в руке. Да, мы пойдем с тобой неустрашимо, И там, где рвутся бомбы вдалеке, В халате белом пробегая мимо, Ты кровь увидишь на моем виске. Т &1 вспыхнешь вся и поспешишь с бинтами Скорей перевязать, обмыть скорей, И успокоить жаркими словами... О, милая, бывает ли сильней Любовь между хорошими друзьями Любви, боями спаянных друзей! ЖАВОРОНОК Едва заря поднимется над лесом, И осветится леса чешуя,— Живую песнь ликующего сердца Сквозь орудийный гул услышу я. Пускай огнем, дорогами, железом Наполнена сейчас душа моя,— Едва услышу жаворонка скерцо. Как предо мной встают мои края. Встают. Как все знакомое, живое, Я вижу вновь поля и шелест трав. Глубоких гор пьянящие ветра,— Всю родину. Все, навсегда родное... Вот что напомнит этот бубенец. Звенящий над тревогами сердец.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2