Сибирские огни № 02 - 1970
— Что это значит? — глухо спросил он наконец.— Вы спятили? — Маленький врач признался во всем. И он продолжит свои показания, когда я снова подвергну его своим методам воздействия. — Вы бредите, Пеллерен. — Фильтр, скрывающий в себе транзисторный аспиратор,— неплохо придумано, Конрад Непонятно только одно: зачем вам было нагромождать столько сложностей, если японец мог просто удружить вам одну бутылочку? — Вы неисправимый болтун, Пеллерен. Я продолжал и: рать концом веревки. — Мне нужен этот аспиратор. Готов поспорить, что вы храните его все в том же ■фильтре, в маске, которую вы приобрели в качестве «сувенира», как и все мы. Он молчал. — Дайте мне аспиратор, а я дам вам двадцать четыре часа, по истечении кото рых уведомлю Холбейна По рукам? — К сожалению, должен отказаться, Дан. Мне слишком дорогой ценой досталась эта крохотная порция газа. Пришлось пожертвовать моим другом Коллинзом. Увезги с собой баллон я не смог бы. Наши американские друзья не выпустят нас отсюда, не прощупав всех наших вещей. А для вскрытия бутылки необходима целая лабора тория с громоздкой аппаратурой. — Кто ваши подлинные хозяева, Конрад? — Ваши подозрения, очевидно, идут не в том направлении. Я не работаю на Москву. Я работаю на Германию, которая сегодня называется Федеративной Респуб ликой, но завтра может стать «четвертым райхом». Вы обманули нас в 1944 году. Те перь вы. союзники, уделяете нам крохи от своего могущества и никогда не согласи тесь, чтобы мы стали сильнее вас. Поэтому мы вынуждены действовать самостоятель но. Нам нужен этот газ, Дан, хотя бы для отыскания активного противоядия, благодаря которому это оружие перестанет быть абсолютным, бесчеловечным. — Противоядие на основе атропина? ' Он сокрушенно покачал головой: — Как видите, я выступаю перед вами без маски. Мне не страшна откровен ность, Дан, после того как вы сами поведали мне обо всем, что стало вам известно. Вы совершили ошибку. — Я часто ошибаюсь,—ответил я.—Каждый год мой налоговый инспектор возвращает мне заявления о доходах. Я забываю кучу мелочей. — Боюсь, что с этой минуты вам больше не придется писать заявления о дохо дах, Дан. Опять установилось молчание, на этот раз оно было предвестником большого, настоящего молчания. — У вас нет оружия, Дан, я эго знаю. Вы не могли приличным образом при сутствовать на церемонии с кобурой под курткой. — Но и вы не могли... — Как раз здесь-то вы и ошибаетесь, Дан. Я никогда не расстаюсь с восхити тельной штучкой... . Как у фокусника, у него в руке возник крохотный револьвер калибра 6,35 с перламутровой рукояткой. — Искренне огорчен, Дан, но мне придется вас убить. Вы прекрасно понимаете, что я не могу подвергать себя риоку в такой ответственный момент. — Понимаю,—мягко ответил я.—Но почему вы утверждаете, что никогда не расставались с этим браунингом? — Он всегда у меня в кармане куртки. — Ночью вы снимаете куртку. — Вам не справиться со мной, Дан. Я был бы непрочь работать с вами вместе, ¡старина, Мы стали бы добрыми друзьями. 'ч нажал на спуск. Вместо выстрела последовал слабый и беспомощный щелчок.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2