Сибирские огни № 01 - 1970

занных с жизнью и творчеством писателя. Я слышал слова: — Здесь, на веранде, он работал. — В этой комнате юн любил работать. — Здесь он любил отдыхать, любуясь Гаваной. — За этим столиком он сидел, раздумы­ вая о жизни. ...Бережнр, как к своему национальному гению, относится кубинский народ к памяти замечательного писателя. И нельзя без гнева не вспомнить приводившиеся в на­ шей печати высказывания одного американ­ ского журналиста. С деланным негодова­ нием он восклицал: «На Кубе проповедуют ненависть к Соединенным Штатам, к их ду­ ховным ценностям. Представляете, дом са­ мого Хемингуэя превратили в казарму, от его рукописей солдаты прикуривают си­ гары...» Мы воочию убедились, кака^ это под­ лая ложь. Народ любил Хемингуэя за •его сынов­ нюю любовь к Кубе. Хемингуэй не раз заявлял о своей пол­ ной поддержке кубинской революции. Он живо интересовался всем, что происходило на Кубе, намеревался впоследствии писать роман о кубинской революции. «Все порядочные люди поддерживают кубинскую революцию, которая была исто­ рической необходимостью»,— заявлял писа­ тель. По-иному и быть не могло! Вспомните п такие слова писателя: — Я очень давно знаю этот народ. Мои дети выросли здесь и дружили с юношами поселка КоХимар. Я часто наблюдал, что в сердцах этих добрых ребят заложены благородные чувства и желание служить своему народу. Но многие из них так и не сумели приложить своих сил, тратя время на поиски работы, и в конечном счете, от­ чаявшись, часто скатывались в пропасть. За многие годы своего пребывания на Ку­ бе я не видел ни одного правительства, ко­ торое было бы таким честным и неподкуп­ ным, каким является нынешнее революци­ онное правительство. Это одна из причин любви кубинского народа к своим револю­ ционным лидерам. Когда после победы революции писатель приехал на Кубу, в аэропорту его встреча­ ли друзья. Они пришли с приветственными лозунгами . и кубинским знаменем. Это взволновало Хемингуэя. Он подошел к зна­ мени, взял его край в руки и поцеловал. Произошло это так быстро, что фотокор­ респонденты не успели заснять этот момент. На просьбу фотографов снова 'Поцеловать знамя, Хемингуэй сурово ответил, что он не артист и что знамя целуют один раз и по-настоящему. Он остался верен этому знамени до конца своих дней. На сигарной фабрике Ла Карона нас познакомили с Иваном Вильясаном. Он чтец. Его голос звучит не тол? ко а цехах Ла Кароны, но и на других табачных фаб­ риках Гаваны, таких, как «Партагас», «Рей дель Мундо». Вильясан читает рабочим «Гранму», газету ЦК Коммунистической партии Кубы, и художественную литерату­ ру. Причем, какой роман, повесть, рассказ ему читать,— определяют слушатели голо­ сованием. — И что приходится читать чаше все­ го? — спросили мы у Вильясана. — Эрнеста Хемингуэя,— ответил он — Уже несколько раз читал «Старик и море». Вильясан минуту помолчал, как бы вспо­ миная, что он еще читал, и задумчиво прц- говорил: — «Прощай, оружие!» читал. Тоже хо­ рошая книга, рабочим нравится, она про­ тив войны. И если мы еще не прощаемся с оружием, то только потому, что за него крепко держатся янки... И «Колокол» чи­ тал,—-добавил Вильясан. Да, «Колокол» давно на вооружении ку­ бинцев. Фидель Кастро и его бойцы читали эту книгу во время борьбы с диктатором Ба­ тистой в горах Сьерра-Маэстра как устав­ ную книгу о ведении партизанской войны. Каждую весну, в начале мая, из краси­ вой светлой бухты Барловенто, под Гава­ ной, на рассвете выходят одна за другой спортивные яхты. Начинается популярный национальный конкурс рыбаков на-кубок Хемингуэя. Впервые он проводился в свя­ зи с опубликованием повести «Старик и море». Кубок и майки победителям вручал сам писатель. По условиям соревнований, рыбу ловить можно только в определенное время. Вы­ ход в море и возвращение строго контроли­ руются по часам. Соревнования продолжа­ ются три дня. Предприятия и учреждения выставляют команды, и побеждает та из них, которая выловит больше рыбы по ко­ личеству, весу и разнообразию пород. В 1960 году, незадолго до отъезда пи­ сателя в Испанию, кубок выиграл Фидель Кастро, который сумел поймать семь вели­ колепных экземпляров меч-рыбы. Хемингу­ эй вручил ему кубок, а затем долго беседо­ вал с ним о рыбной ловле, о книгах, о кор­ риде. Есть и фото Хемингуэя с Фиделем Каст­ ро. Премьер Кубы стоит, держа в охапке кубки и другие награды, полученные на состязаниях. Хемингуэй одобрительно смот­ рит на Кастро. На этой фотографии у Хе­ мингуэя усталый вид. Это была их единст­ венная запечатленная на фото встреча. Теперь в состязаниях, которые до рево­ люции были привилегией лишь шести са­ мых аристократических клубов, участвуют члены 24 профсоюзов страны, те самые простые люди Кубы, среди которых у Хе­ мингуэя было больше всего друзей и в па­ мяти которых' он остался. «Куба потеряла друга, мировая литера­ тура— великого писателя, а ■человечество — Человека».— писал после смерти. Хемингу­ эя Джозеф Норт. ! )

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2