Сибирские огни № 01 - 1970
Мягкая полинезийская циновка скрады вала шаги. — Эту циновку,— сообщил Рене,— Папа привез с Филиппин в подарок своей жене. Рене увлеченно рассказывал о различ ных охотничьих и рыбацких трофеях, пред ставленных в этой комнате. — Папа был очень храбрый охотник, вот этого льва он застрелил с четырех метров. Это был его , первый лев. Всего их Папа убил одиннадцать... А это память о схват ке в горах Килиманджаро с леопардом... На одной из стен привлекают взгляд яркие, красочные картины Роберто Домин го, изображающие бой быков. У писателя была крепкая дружба со знаменитыми испанскими тореадорами Ордоньесом и Домингином Коррида с их участием описана в рассказе «Опасное ле то». Хемингуэй любил и знал корриду, знад ее не только с парадной стороны В романе «По ком звонит колокол» Пилар вспомина ет о своем возлюбленном Финито, который, несмотря на свой маленький рост, был искусным и храбрым тореадором Вначале он обучался сложному искусству боя на ярмарках, потом выступал на большой арене. «Пилар видела, как блестящая полоса шпаги погружалась медленно и верно, буд то бык напором вбирал в себя, вырывая из рук человека, и она следила за ней, пока смуглый кулак не прикоснулся к натя нутой шкуре, и тогда маленький смуглый человек, ни разу не оторвавший глаз от места, куда входила шпага, весь изогнулся, огибая рог плоским втянутым животом и отскочил назад, а потом встал в позу — ле вая рука с мулетой отведена в сторону, а правая поднята вверх — и приготовился смотреть, как умирает бык» Для Финито после боя был устроен пир. А он сидел и украдкой поиклалывал платок ко рту Платки с кровавыми пятна ми менялись, И Финито не мог дотронуться .до вкусных блюд. Не мог.. Когда-то озве ревший бык вспорол ему живот ...Заметив, что мы разглядываем пест рую русскую матрешку Рене взял ее с полки и с удовольствием стал паскручивать, вынимая все меньшие и меньшие куколки. — Папа получил ее в подарок от Ми кояна,— сообщил Рене Стол в гостиной как стол Самый обыч ный Небольшой. Запоминается же он по тому, что на нем расположилась внушитель ная батарея бутылок Рене перечисляет на питки, которые заполняли их Из всего на званного, по неведению, я только и успел записать: ром баккарди. виски, француз ский и итальянский вермут... Рене передает слова Хемингуэя, которые он часто повто рял: — После упорного трудя нужно выпить глоток крепкого вина, почитать хорошую книгу, послушать хорошую музыку Рене при этом замечает: «Что касается алкоголя, то Хемингуэй был куда более дисциплинирован, чем о нем расЛсазывают легенды. Когда он много работал, он не пил совсем, если не считать одного-другого стакана легкого вина за едой». С обеих сторон столика — два старин ных кресла, обтянутых кретоном с охотничьими сценами. В одном из них, по ближе к окну, любил посидеть после рабо ты Хемингуэй. Если в кресле по приглаше нию хозяина сидел гость, го в другое Хе мингуэй не садился; он разговаривал стоя или расхаживая по комнате. Среди многих увлечений Хемингуэя за нимала особое место его любовь к испан ской музыке. Шесть ящиков, набитых пла стинками, красноречиво подтверждают это. Он мог подолгу слушать то грустные, то за дорные, мелодичные песни андалузцев или басков. Из гостиной Рене ведет нас в обширную, комнату, где размещается библиотека. Впрочем, книги в доме Хемингуэя вездез на стеллал^х вдоль стен, на столах и стуль ях, среди картин, старинной утвари из ке рамики и металла, и даже охотничьих тро феев. И не только художественная литера тура, но и книги по истории, метеорологии. В этой же комнате книг особенно много, может, поэтому она вызывает самое живое ощущение присутствия здесь самого писа теля. Кажется вот сейчас из соседней ком наты войдет высокий широкоплечий человек с седой окладистой бородой, в шортах и в шлепанцах на босу ногу, и скажет, как он любил говорить: «Доброе утро, черт побе ри!» Он подойдет к книжной полке, возь мет, например, одйн из томиков Достоев ского на английском языке В некоторых из этих томов видны его закладки. А их Хемингуэй оставлял только в своих люби мых книгах, причем отмечал то место в кни ге, на котором остановился, чем попало—1 кусочком бумаги, старым письмом. Хемингуэй говорил ппо каторжные стра дания Достоевского: «Писатель закалялся в несправедливости, как закаляется меч» («Зеленые холмы Африки»), Хемингуэй сам видел и испытал на себе много несправедливостей, может быть, и это отчасти роднило его с Достоевским. Особенно любил Хемингуэй читать Тол стого. говорит Рене читал «Севастополь ские рассказы», «Казаков». «Анну Карени ну», «Войну и мир». В «Зеленых холмах Афоики» Хемингуэй пишет: «Было жарко карабкаться по пес чаному склону ушелья. и я был счастлив, когда лег на спину в тени деревьев и пои- нялся за «Севастопольские рассказы» Тол стого». Или другое признание Хемингуэя: «У меня все еше была севастопольская книжка рассказов, и в том же томе я чи тал повесть, которая называется «Казаки» и которая была превосходна В ней была летняя жара, комары, чувство леса в раз личную пору года и эта река через кото рую верхами переправлялись татары, и я жил в этой России опять Я думал, насколько реальна для меня
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2