Сибирские огни № 09 - 1969
хожим в разговор,—только за всю дорогу едва по десятку слов вымол вили. Иван тоже не заводил разговора и даже не полюбопытствовал: не братовья ли? Очень уж похожи были: оба лобастые и бородатые, с крупными, словно из камня тесаными лицами. Если бы не рваное ухо у одного и не горсть оспин.на лбу другого,— вовсе не различить. Иван знал, что Лука Арсентьев пообещал не только доставить на остров Ол'ьхон, но и помочь добраться до Усолья. Тревожился лишь насчет не очень ладной своей польской речи, но и то самую малость. Рассудил, что те, кто будут,— и не один раз,— проверять его бумаги, вряд ли сами говорят по-польски. Куда больше приходилось опасаться своей чистой, русской речи, но и тут Иван уте шал себя тем, что многие поляки, из тех, кого он знал, говорили по- русски отменно. Конечно, вся’кое могло случиться на долгом его пути, но опять же про то не нами сказано: волков бояться, в лес не ходить. Брало еще сомнение, не перехвалил ли горячий пан Лясковский- усольскую красавицу пани Елену? Уж как ни добра, а какая нужда выручать безвестного бродягу. Ежели и есть у нее паспорта,—для сво их припасены. И вовсе непривычно, что женщине выпало верховодить в таком крутом деле. Как ни умна, а все не бабьего ума дело. И опять оговорил сам себя. Баба бабе рознь! Ему ли не знать... Если бы не женская смелость да не женский добрый разум, уже дважды,— по са мому строгому счету,—отдал бы богу ли, черту ли грешную свою ду шу... Вполне возможно, что и пани Елена под стать Насте и Анисье... Располагали добраться к острову до свету. Задержала крутая встречная волна. Солнце уже поднялось над оставленным позади гори стым берегом, когда киль баркаса скрипнул по песку прибрежной от мели. Пристали поодаль от жилья. Рябоватый рыбак перемолвился с то варищем и отправился в поселок. Уходя, наказал Ивану: > , — Покудова не вернусь, поостерегись чужова глазу. Купцы с при казчиками наезжают об эту пору. Чтобы не торчать на виду, Иван прилег на неводок, кинутый на дно баркаса для отвода глаз. Заснуть не успел. Вскорости рыбак вернулся: — Твоя удача! Нету сторонних. И сам Елисей дома. Велел тебя к ему вести. Поднатужились, вытащили баркас на песок и пошли з поселок, вразброс раскидавший свои избы по голому пологому .берегу. Возле домов ни деревца, ни кустика. Как-то непривычно видеть такое в здешнем таежном краю. И только в полуверсте . от поселка оседлала бугор редкая поросль невысоких корявых сосенок. «Экое неприютное место,— подумал Иван,— случись беда —и ук рыться негде...» И усмехнулся сам над собою: «Кто о чем, а вшивый о бане...» 2 . , Островной артельный староста обличьем никак не походил на статного Луку Арсентьева. Елисей Макаров был приземист и кряжист. Как бочонок, поставленный на толстые подпорки. Не в пример суровому Луке, встретил Ивана приветливо. — Поди, притомился и оголодал с дороги? —Оглядел приезжего цепко, словно цыган доброго коня на ярмарке.—Такому молодцу
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2