Сибирские огни № 09 - 1969
слово (речь) уже обобщает»,—пишет В. И. Ленин. «Чувства показывают реаль ность; мысль и слово —общее»1. Ленинское понимание обобщающей роли слова в на стоящее время общепризнано в философии, психологии, языкознании. Оно особенно ак туально для языковедов, так как объясняет сущность семантики значимых слов и поз воляет понять, почему язык ограниченным количеством слов и их значений способен отразить бесконечное множество разнооб разных предметов — явлений и их свойств и качеств в окружающем нас мире. Но обоб щая познанные человеком общие, сущест венные признаки предметов, слово, выра жающее понятие или название, в лучшем случае- указывает лишь на один признак. Анализируя книгу Фейербаха о философии Лейбница, В. И. Ленин соглашается с по ниманием природы названия, слова, выра женным Фейербахом: «Что же такое назва ние? Отличительный знак, какой-нибудь бросающийся в глаза признак, который я делаю представителем предмета, характе ризующим предмет, чтобы представить себе в его тотальности»2*. В. И. Ленин одобри тельно замечает на полях: «bien dit!» Указание на признак предмета в семан тике слова, на такой признак, по которому весь предмет получил название, в языкозна нии принято называть внутренней формой слова (термин «внутренняя форма» был , введен А. Потебней). Понятие о внутренней форме находит философскую основу в приведенном выше положении Л. Фейербаха, процитированном В. И. Лениным. Очень важным в этом вы сказывании представляется то, что предме ты получают название не обязательно по наиболее существенному признаку, а по тому, который бросается в глаза. Такой признак, несущественный с логической точ ки зрения, существенен с лингвистической — как различительный знак понятия. Человек выделяет в названии те свойст ва, которые вызывают наиболее сильную реакцию: цвет, запах, бросающиеся в гла за особенности формы и т. п. Каждое слово, сохраняющее внутреннюю форму, подтверждает это философское по ложение о природе названия. Мы называем подснежником цветок, потому что он рань ше других расцветает весной, когда только что сошел снег. Древнерусский человек на звал «смородину» так потому, что она име ет резкий запах — «смород». Тот признак, который бросается в глаза, удобно отразить в названии, так как он хброшо служит зна ком, ориентиром соответствующего понятия, отраженного в слове, до тех пор, пока на звание не войдет прочно в систему языка. Внутренняя форма мотивирует семантику нового слова, помогает освоить ее, указы вая на связь с семантикой производящего слова. В процессе употребления слова в языке ее актуальность снижается, так как 1 В. И. Л е н и н . Собр. соч., т. 29, стр, 246. »В. И. Л е н и н . Собр. ооч.. т. 29. етр. 74. назначение слова — выражать понятие, а не объяснять, почему оно получило то или другое название. Многие слова поэтому ут рачивают внутреннюю форму. Ленинское понимание природы названия очень важно для изучения истории и эти мологии слов, оно позволяет также устано вить специфику осмысления одного и того же понятия разными народами, так как одно и то же понятие в разных языках на звано по разным признакам. Внутренняя форма не только мотивирует семантику слова и фразеологизма, но и обусловлива ет их эмоциональную оценку. Если русские из числа воробьев выде лили самого осторожного, опытного, уверт ливого и хитрого и назвали его «стреля ным», они тем самым хотели сказать, что в этого воробья не раз стреляли, в результа те чего он приобрел опыт, изворотливость. Если это же словосочетание «стреляный воробей» они употребили в значении — опытный, хитрый, изворотливый человек, то они выразили не просто понятие о челове ке, но и сопроводили его представлением об определенном типе человека, а это пред ставление обусловило ироническую оценку понятия. Стремление человека передать в слове или во фразеологическом обороте не тольк* мысль о чем-либо, но и выразить свои эмо ции, которые передают оценку этой мысли, находит свое объяснение в анализе В. И. Лениным процесса познания: «...без «чело веческих эмоций» никогда не бывало, нет и быть не может человеческого искания ис тины»1. Удовлетворяя потребность сопроводить выражение понятия эмоциональной оцен кой его, люди иногда создают целый ряд таких слов, в которых семантика обознача ет1 не совсем ясные явления действительно сти, но зато более актуальна их эмоцио нальная оценка. К таким словам в русском языке относятся не вполне' литературные, просторечные: «охламон», «олух», «шала ва» и т. п. В процессе длительного упот ребления слов и фразеологических оборотов устаревает или затемняется их внутренняя форма и первоначальная эмоциональная оценка. Стремление к обновлению эмоцио нальной оценки вызывает к жизни новые слова и фразеологические обороты. Очень важным для понимания смысло вой структуры речи, ее семантической ор ганизации является высказывание В. И. Ле нина о характере человеческого мыш ления: «Человек не может охватить-огра- зить-отобразить природы всей, полностью, ее «непосредственной целостности»2. Это состояние акта мйшления обуслов ливает так называемый линейный характер человеческой речи. Прежде чем что-то сказать, человек ис пытывает намерение, желание выразить мысль или речевую интенцию. Это наме- » В. И. Л е н и н . Собр. соч., т. 25, стр. П2. * В. И. Л е н и м, Собр. иоч.. т. 29. стр. 194. 12 Сибирские огни № 9
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2