Сибирские огни № 09 - 1969
В статье «Об очистке русского языка»1. В. И. Ленин писал: «Русский язык мы пор тим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправиль но». Иностранные слова, приведенные В. И. Лениным в качестве примеров неоп равданных заимствований, позволяют убе диться в том, что он, обладая глубокими знаниями языка, не стоял за безоговороч ный отказ от заимствованных слов. Он воз ражал лишь против употребления тех ино странных слов, которые по своей семанти ке были дублетами широко известных, исконно русских слов. В. И. Ленин не воз ражал против употребления научно-техни ческих и политических . терминов, если они вошли в язык и не поддаются переводу. Справедливо считая, что употребление ино странных слов затрудняет влияние на мас сы, В. И. Ленин употребляет научные и фи лософские термины без пояснений, главным образом, в статьях на философские темы, если без этих слов нельзя было обойтись. В статьях и работах, рассчитанных на ши рокий круг читателей, В. И. Ленин обычно поясняет непонятные термины: «Меньше вистская резолюция прямо и откровенно проповедует «комбинирование», т. е. согла сование, говоря по-русски, действий про летариата и буржуазной демократии вооб ще»2. . Ленинская борьба за чистоту русского литературного языка не имеет никакого от ношения к пуризму, представляющему со бой выражение националистических стрем лений господствующих классов, стремив шихся посредством отрицания заимствован ных слов устранить прогрессивные идеи, вы раженные семантикой этих слов. Высказывания В. И. Ленина об очист ке русского языка — одно из проявлений его заботы о предельной ясности языка литературы, науки, публицистики для мил лионов читателей из рабочих и крестьян. Язык выступлений и печатных работ вож дя всегда рассчитан на слушателя и чита теля. Чтобы убедиться в этом, достаточно сопоставить отбор языковых средств в статье «К деревенской бедноте» и в «Фило софских тетрадях». Из тех же соображений исходил В. И. Ленин в оценке сложносокращенных слов, образование и употребление которых в двадцатые годы было модным явлением. В воспоминаниях о В, И. Ленине Бонч- Бруевич3 приводит факты, когда Владимир Ильич с негодованием высказывался о статьях, книгах, в языке которых встреча лись известные немногим сложносокращен ные слова и буквенные сокращения. А. В. Луначарский рассказывал, как В. И. Ленин с возмущением встречал урод ливые сокращения слов, лишенные благо звучия и чуждые духу русского языка. «Я помню,—писал Луначарский,—как од- 1 В. И. Л е н и н. Собр. соч., т. 40, стр. 40. 2 В. И. Л е н и н . Собр. соч., т. 15, стр. 372. 3 В. Б о н ч-Б р у е в и ч. Как работал Влади мир Ильич. «Читатель и писатель». 1928, № 2. нажды я прочел ему по телефону очень тре вожную телеграмму, в которой говорилось о тяжелом положении учительства где-то в северо-западных губерниях. Телеграмма кончалась так: «Шкрабы голодают».—Кто? Кто? —спросил Ленин.—Шкрабы,—ответил я ему,—это новое обозначение для школь ных работников.—С величайшим неудо вольствием он ответил мне: «А я думал, что это какие-нибудь крабы в каком-нибудь аквариуме. Что за безобразие называть та ким отвратительным словом учителя! У не го есть почетное название —народный учи тель. Оно и должно быть за ним сохра нено»1. Не менее важные мысли выразил В. И. Ленин по одному из очень сложных вопросов языкознания — о природе назва ния, слова. Разумеется, В. И. Ленин не ставил себе целью дать лингвистическое толкование этого понятия. Вопрос о слове интересовал его в связи с философскими проблемами теории познания. Традиционная лингвистическая наука изучала в слове прежде всего его формаль ные показатели, понимание семантической стороны слова было недостаточно глубоким. Поэтому в лингвистической литературе су ществовали десятки определений слова, ко торые не удовлетворяли не только филосо фов, но и лингвистов. Ленинский подход к слову в общей си стеме явлений, связанных с познаватель ной деятельностью человеческого мозга, поз воляет философам и лингвистам правильно и глубже понять, что такое слово и какие функции оно выполняет в интеллектуальной деятельности человека. При частом воздействии предметов и яв лений внешнего мира на органы чувств у человека возникают ощущения, которые яв ляются «образами», «копиями», «верными снимками» отдельных сторон или свойств этих предметов и явлений2. Из суммы от дельных ощущений в человеческом сознании складывается целостный образ предмета, сохраняемый в памяти в виде представ ления. Человеческое мышление в результате сложных процессов анализа, синтеза, срав нения, обобщения и абстрагирования выяв ляет общие существенные признаки у це лых групп предметов, эти признаки обяза тельны для этих предметов, но отсутству ют или необязательны у других предметов и явлений. Сознание устанавливает скры тые связи этих Признаков или свойств, и в результате возникают общие мысли о пред метах — понятия. «...вне нас существуют вещи. Наши вос приятия и представления — образы их. Проверка этих образов, отделение истинных от ложных дается практикой»3. «Всякое 1 В. И. Л е и и и. О литературе и искусстве. Изд. 2-е, дополи., ГИХЛ, 1960, стр. 676. 2 См.: В. И. Л е н и н . Собр. соч., т. 18, стр. 109, ПО, ИЗ, 114, 130—132. 3 В. И. Л е н и н . Собр. соч., т. 18, стр. 109—
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2