Сибирские огни № 09 - 1969

В статье «Об очистке русского языка»1. В. И. Ленин писал: «Русский язык мы пор­ тим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправиль­ но». Иностранные слова, приведенные В. И. Лениным в качестве примеров неоп­ равданных заимствований, позволяют убе­ диться в том, что он, обладая глубокими знаниями языка, не стоял за безоговороч­ ный отказ от заимствованных слов. Он воз­ ражал лишь против употребления тех ино­ странных слов, которые по своей семанти­ ке были дублетами широко известных, исконно русских слов. В. И. Ленин не воз­ ражал против употребления научно-техни­ ческих и политических . терминов, если они вошли в язык и не поддаются переводу. Справедливо считая, что употребление ино­ странных слов затрудняет влияние на мас­ сы, В. И. Ленин употребляет научные и фи­ лософские термины без пояснений, главным образом, в статьях на философские темы, если без этих слов нельзя было обойтись. В статьях и работах, рассчитанных на ши­ рокий круг читателей, В. И. Ленин обычно поясняет непонятные термины: «Меньше­ вистская резолюция прямо и откровенно проповедует «комбинирование», т. е. согла­ сование, говоря по-русски, действий про­ летариата и буржуазной демократии вооб­ ще»2. . Ленинская борьба за чистоту русского литературного языка не имеет никакого от­ ношения к пуризму, представляющему со­ бой выражение националистических стрем­ лений господствующих классов, стремив­ шихся посредством отрицания заимствован­ ных слов устранить прогрессивные идеи, вы­ раженные семантикой этих слов. Высказывания В. И. Ленина об очист­ ке русского языка — одно из проявлений его заботы о предельной ясности языка литературы, науки, публицистики для мил­ лионов читателей из рабочих и крестьян. Язык выступлений и печатных работ вож­ дя всегда рассчитан на слушателя и чита­ теля. Чтобы убедиться в этом, достаточно сопоставить отбор языковых средств в статье «К деревенской бедноте» и в «Фило­ софских тетрадях». Из тех же соображений исходил В. И. Ленин в оценке сложносокращенных слов, образование и употребление которых в двадцатые годы было модным явлением. В воспоминаниях о В, И. Ленине Бонч- Бруевич3 приводит факты, когда Владимир Ильич с негодованием высказывался о статьях, книгах, в языке которых встреча­ лись известные немногим сложносокращен­ ные слова и буквенные сокращения. А. В. Луначарский рассказывал, как В. И. Ленин с возмущением встречал урод­ ливые сокращения слов, лишенные благо­ звучия и чуждые духу русского языка. «Я помню,—писал Луначарский,—как од- 1 В. И. Л е н и н. Собр. соч., т. 40, стр. 40. 2 В. И. Л е н и н . Собр. соч., т. 15, стр. 372. 3 В. Б о н ч-Б р у е в и ч. Как работал Влади­ мир Ильич. «Читатель и писатель». 1928, № 2. нажды я прочел ему по телефону очень тре­ вожную телеграмму, в которой говорилось о тяжелом положении учительства где-то в северо-западных губерниях. Телеграмма кончалась так: «Шкрабы голодают».—Кто? Кто? —спросил Ленин.—Шкрабы,—ответил я ему,—это новое обозначение для школь­ ных работников.—С величайшим неудо­ вольствием он ответил мне: «А я думал, что это какие-нибудь крабы в каком-нибудь аквариуме. Что за безобразие называть та­ ким отвратительным словом учителя! У не­ го есть почетное название —народный учи­ тель. Оно и должно быть за ним сохра­ нено»1. Не менее важные мысли выразил В. И. Ленин по одному из очень сложных вопросов языкознания — о природе назва­ ния, слова. Разумеется, В. И. Ленин не ставил себе целью дать лингвистическое толкование этого понятия. Вопрос о слове интересовал его в связи с философскими проблемами теории познания. Традиционная лингвистическая наука изучала в слове прежде всего его формаль­ ные показатели, понимание семантической стороны слова было недостаточно глубоким. Поэтому в лингвистической литературе су­ ществовали десятки определений слова, ко­ торые не удовлетворяли не только филосо­ фов, но и лингвистов. Ленинский подход к слову в общей си­ стеме явлений, связанных с познаватель­ ной деятельностью человеческого мозга, поз­ воляет философам и лингвистам правильно и глубже понять, что такое слово и какие функции оно выполняет в интеллектуальной деятельности человека. При частом воздействии предметов и яв­ лений внешнего мира на органы чувств у человека возникают ощущения, которые яв­ ляются «образами», «копиями», «верными снимками» отдельных сторон или свойств этих предметов и явлений2. Из суммы от­ дельных ощущений в человеческом сознании складывается целостный образ предмета, сохраняемый в памяти в виде представ­ ления. Человеческое мышление в результате сложных процессов анализа, синтеза, срав­ нения, обобщения и абстрагирования выяв­ ляет общие существенные признаки у це­ лых групп предметов, эти признаки обяза­ тельны для этих предметов, но отсутству­ ют или необязательны у других предметов и явлений. Сознание устанавливает скры­ тые связи этих Признаков или свойств, и в результате возникают общие мысли о пред­ метах — понятия. «...вне нас существуют вещи. Наши вос­ приятия и представления — образы их. Проверка этих образов, отделение истинных от ложных дается практикой»3. «Всякое 1 В. И. Л е и и и. О литературе и искусстве. Изд. 2-е, дополи., ГИХЛ, 1960, стр. 676. 2 См.: В. И. Л е н и н . Собр. соч., т. 18, стр. 109, ПО, ИЗ, 114, 130—132. 3 В. И. Л е н и н . Собр. соч., т. 18, стр. 109—

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2