Сибирские огни № 09 - 1969

нимальные общественные функции, в боль­ шинстве национальных школ Сибири пре­ подавание в школах полностью переведено на русский язык. Поскольку любой язык —устойчивое общественное явление, от него нельзя от­ казаться сразу: в нем закреплен опыт духовной и материальной культуры поколе­ ний. Поэтому специалисты по языкам на­ родов Сибири, научные сотрудники Инсти­ тута истории, филологии и философии СО АН СССР взяли на себя большую задачу: провести лингво-социологическое исследо­ вание функций языков народов Сибири и русского (в семье, в быту, в школе, на производстве, в развитии национальной культуры, в воспитательной и пропаганди­ стской работе и т. п.). После предвари­ тельного изучения состояния этих языков и их роли в жизни народов Сибири состав­ лена подробная анкета обследования, в ко­ торой предусмотрены условия применения национальных языков, численный состав их носителей, степень сближения с русским языком, наличие или отсутствие письмен­ ности и т. д. Не следует думать, что специалисты, которые разрешают эту проблему, ставят себе целью предпринять искусственные ме­ ры для «оживления», «возрождения» исчез­ нувших или исчезающих языков. Это сде­ лать невозможно и незачем. Речь в данном случае может идти лишь о том, в ка­ кой мере и в какой области человеческой деятельности национальный язык продол­ жает сохранять роль основного средства общения. Особо стоит вопрос о функции языка в области научной деятельности. Совершенно очевидно, что нет нужды создавать науч­ ную терминологию для языков малых на­ родов, даже если они имеют письменность, так как достижения науки (особенно точ­ ных наук!) имеют в Советском Союзе об­ щегосударственное, а не узконациональное значение. Надо иметь в виду Также, что научная литература рассчитана на ученых, специа­ листов, а все они, независимо от нацио­ нальной принадлежности, активно владеют русским языком. Поэтому многие из вид­ ных ученых национальных республик пишут свои работы на русском языке. Независимо от того, что многие из язы­ ков народностей Советского Союза утрати­ ли или утрачивают свои общественные функции, языковеды продолжают изучать их, основываясь на положениях В. И. Лени­ на о тех областях знаний, из которых дол­ жна слагаться теория познания и диалекти­ ка. В. И. Ленин особо выделяет из них историю языка, помечая эту область зна­ ний «Ы. В.»1. Поражает необыкновенная глубина ле­ нинского понимания языка как хранителя информации. В семантике слов и словосоче­ таний отражена история духовной и мате­ риальной культуры народа, носителя языка. Изучение истории грамматического строя языка, «внутренней формы» слов и фразе­ ологических оборотов позволяет проник­ нуть в историю развития мышления народа. Видные советские ученые-историки, учи­ тывая эти возможности языка, хорошо практически знают древнерусский язык, чтобы понимать древнерусские памятник» письменности. Знание истории слов, этимо­ логии и диалектной лексики позволило •им расшифровать многие «темные места» в языке письменных памятников, что в свою очередь обогатило и лингвистическую на­ уку. Среди этих ученых следует прежде всего назвать академика М. Н. Тихомирова, комментарии которого к «Русской правде» получили признание и в лингвистической науке, историка XIX в. Н. П. Барсова, ко­ торому принадлежит расшифровка некото­ рых «темных мест» из языка «Слова о пол­ ку Игореве». Широко использует факты языка для истории и археологии академик А. П. Окладников. С сожалением приходится отметить, что в наше время история языка в числе лингви­ стических наук, изучаемых на исторических и филологических факультетах, отодвинута на задний план или не изучается совсем. Студенты, историки и филологи в лучшем случае имеют самое общее представление об истории языка. Многие из них не могут даже прочитать и перевести древнерусские тексты, не говоря уже о текстах на древне­ греческом или латинском языках. Не уде­ ляется должного внимания этой науке и в лингвистической печати... Ленинское понимание сущности языка, его роли в жизни общества последовательно развивается в систему взглядов, которая проявляется в каждом из его высказываний о языке. В первые годы после установления со­ ветской власти В. И. Ленин обращает вни­ мание ученых на необходимость создания толкового словаря русского языка от Пуш­ кина до Горького. В письме к А. В. Луна­ чарскому от 18.1.1920 г. В. И. Ленин пи­ сал: «Тов. Луначарский! Недавно мне пришлось—к сожалению и к стыду моему, впервые,—ознакомиться с знаменитым сло­ варем Даля. Великолепная вещь, но ведь это областнический словарь и устарел. Не пора ли создать словарь настоящего рус­ ского языка, скажем, словарь слов, употре­ бляемых теперь' и классиками, от Пушкина до Горького. Что если посадить за сие 30 ученых, дав им красноармейский паек?»1. В письме к М. Н. Покровскому от 5.V. 1920 г. В. И. Ленин просит проверить, делается ли что-нибудь по подготовке к ра­ боте над словарем2. Заботы об этом сло­ варе выражены Владимиром Ильичей, и в его письмах к Е. А. Литкенсуот 6.V.1921 г.3 'В . И. Л е н и н . Собр. соч., т. 61, стр. 121. ! Там же, стр. 192. ' В И. Л е в и н . Собр. соч.. т. 52, стр. 178.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2