Сибирские огни № 09 - 1969
не должны иметь собак, кошек или канаре ек, не должны водить гостей, не должны пользоваться ванной, не должны варить кофе в комнате, не должны поздно при ходить и еще очень многое не должны... Тогда, може^ вам сдадут комнату и вы будете платить триста-четыреста крон в месяц. Жилья в шведской столице не хватает. Не совсем правильно назвать это жилищ ным кризисом в сравнении с соответствую щей проблемой перенаселенных городов юга Европы, но сами шведы говорят именно о кризисе. Г-н Ян Елин, председатель Союза писа телей Швеции, обрисовал мне существо де ла так: — Есть много плохих жилищ. Они, во обще говоря, пригодны для жилья и рань ше считались вполне сносными. Теперь та кие жилища никого не удовлетворяют. Они не соответствуют общему стандарту жизни. Жилищный кризис беспокоит шведов. Но мы не мыслим здесь прямого вмешательст ва государства. Видимо, можно лишь сти мулировать привлечение средств в жилищ ное строительство, облегчать условия вло жения денег в жилищную кооперацию. Взгляд моего собеседника на пути прео доления жилищного кризиса разделяется, по-видимому, многими. А пока что в Сток гольме и других больших городах, где осо бенно велик , приток людей из деревни, но вое строительство почти не укорачивает очереди нуждающихся .в жилье. Картотеки жилищного управления столицы насчитыва ли свыше 120 тысяч заявлений с просьбой о предоставлении квартир. Среди моих стокгольмских знакомых были вполне обеспеченные люди. Они не принадлежали ни ^ банкирам, ни к владель цам универмагов: литераторы, переводчи ки, крупный чиновник, недавно ушедший на пенсию преподаватель университета. И должен сказать, далеко не все они, рас полагая достаточными средствами, смогли быстро получить ключ от квартиры. Харальд Бергер — хорошо зарабаты вающий переводчик. Семья —три человека, квартира—пять комнат. Можно ли же лать лучшего? — Мы хотели трехкомнатную... Бергеры «встали на картотеку» в 1954 году. Им сказали, что ждать придется дол го, возможно три-четыре года. В действи тельности они ждали девять лет. После де вяти лет у них был выбор: либо ждать еще, либо ьъехать в дорогую пятикомнат ную квартиру. Они въехали. По соглаше нию между муниципалитетом и союзом квартиросъемщиков первые при года пла та за квартиру устанавливалась со скид кой: к новому дому не было хороших подъ ездов, территорию вокруг только начали благоустраивать. Затем плата повысилась на 102 кроны в месяц, но не потому, что закончилось благоустройство, а потому, что увеличился процент на банковские ссу ды Бергеры стали платить 700 крон в ме сяц. Это много. Скажек, стоимость двух хороших костюмов. Или свыше трех четвер тей тех денег, которые остаются на жизнь у среднестатистической шведской семьи после вычета налогов. Или, наконец, более 120 рублей по курсу. В общем, как ни счи тай, это большие деньги. Одну комнату > своей квартире Бергеры вынуждены были сдавать девушке из провинции, приехавшей в Стокгольм учиться. Вечерний долгий разговор К Свену Стольбергу надо ехать через весь Стокгольм: сначала метро, потом при городный автобус. Стокгольмское метро почти ровесник московскому. Станции часты, их свыше шестидесяти. Старые довольно унылы, пер роны грязноваты: здесь в метро курят и не слишком заботятся о том, чтобы окурки непременно попадали в урны. Проехав не сколько станций под землей, я пересел на пригородный автобус. Маршрут пролегал по стандартной шведской дороге: под ко лесами — безупречный асфальт, за окна ми— сосны, скалы и свободно расставлен ные прямоугольники зданий. Свен поджидал меня на остановке. Украдкой взглянув на часы и убедившись, что гость не опоздал, он пошел вперед по узкой тропке, показывая дорогу к полускры тому соснами дому. Со Свеном Стольбергом я познакомился в Москве. Он свободно владеет русским, считает себя поклонником Достоевского, следит за новинками советской литературы, охотно читает по памяти Блока и Ахматову. Не дожидаясь вопросов, Свен рас сказывал, пока мы шагали по'тропинке. Он живет вот в этом большом доме. Дом ко оперативный, сорок однотипных квартир. Его квартира почти ничем не отличается от остальных. Мне предстоит сейчас знаком ство с интересными людьми. Нас ждут ху дожник . и его жена, тоже художница, за тем социальный работник, который зани мается трудовым устройством алкоголиков и психически неполноценных людей. Его жена —чешка, хорошо говорящая по-рус- -ски. У каждого из гостей свой взгляд на многие вещи. В большой гостиной, которую застеклен ная дверь отделяла от маленькой кухни, нас встретила жена Свена, гибкая, изящ ная, похожая на известную шведскую ки ноактрису.' Она тотчас показала мне всю квартиру— узкий кабинетик и три спаль ни—заметив с улыбкой, что если этого не сделать сразу, то любознательный гость будет считать себя недостаточно посвящен ным в дела хозяина. — Но не думайте, пожалуйста, что это — шведский обычай,—добавила она, и я понял, что г-н Свен уже рассказал ей о
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2