Сибирские огни № 07 - 1969
место, откуда доставляется пушнина через Иркутск в Кяхту. Рухлядей много Туруханск достигает, Иркуцкой в Кяхте теми торг наполняет. Последними названы далекие Нерчинск и Якутск, построенные в XVII веке как остроги, а к тому времени, которое запечат лено песней, превратившиеся в значитель ные населенные пункты, особенно Якутск, именуемый в канте городом. Автору изве стны географические условия описываемого края, он знает пути сообщений: Оттуду возят и до Нерчинска спешно, Провозы тратят морем все преизлишно. Речной путь был легче и дешевле, чем путь через Байкал (автор называет его мо рем, так же как он назван в сборнике Кир ши Данилова). Указаны в песне и приметы Якутска: «И в Якутцк город с товары доезжают, тор говой тамо товар переменяют». Создается впечатление, что Якутск был последней точкой Сибири, которую достиг автор. Во всяком случае, этот город представлен им крайним пунктом оживленной торговли на востоке. Песня звучит своеобразным панегириком Сибири. Торжественно-хвалебный тон в ней создается употреблением старославянизмов (град, зовуще, полуаощь и др.) и слов со значением высшей степени качества: пресло- вуще, превеликих, предивных, преизлишнр. Нарисовав картину процветания эконо мики сибирских городов, автор заключает свой кант победно-торжественным аккор дом, заявляя, что «скиптры гордых», «цар ства неверных», «веры все злые» будут со крушены. Величавый пафос канта порожден раз витием Сибири в 30-е и 40-е годы XVIII ве ка, стремлением правительства пересмот реть условия Нгрчинского русско-китайско го договора, политикой, нашедшей отклик в знаменитой оде М. В. Ломоносова «На день восшествия ца престол Елизаветы Пет ровны 1747 г.»: Мы дар твой, до небес прославим И знак щедрот твоих поставим, Где солнца всход и где Амур В зеленых берегах крутится, Желая паки возвратиться В твою державу от Манжур. Историография XVII века мотивирова ла присоединение Сибири религиозными це лями: «Ермак посла бог очистити место и победити бусурманского царя Кучюма и разорити боги мэрская и нечистнвыя их капища» и «на • тех местах поставишася гради, и воздвигошася святыя божия церк ви и пребежище Христианом во словословие отцу и сыну и святому духу»5. В XVIII веке гёологическая концепция уже не удовлетворяла: возникает идея го сударственной пользы, что нашло отраже ние в песне, воспевающей экономическую мощь края, готового «превратить» «царства неверных». Чувствуется восторженное от ношение к Сибири, характерное для начала ее научного изучения. Песня заставляет вспомнить описание одного из руководителей большой Сибир ской географической экспедиции 1733—1743 годов Г. Ф. Миллера: «Путешествие по р. Иртышу и после онаго пред прочею в Сибири ездою самое приятнейшее было. В то время были мы еще в первом жару, ибо неспокойствия, недостатки и опасности утрудить нас еще не могли. Мы заехали в такие страны, которые от натуры своими дреимуществами многия другая весьма пре восходят, и для нас почти все, что мы ни видели, новое было. Мы подлинно зашли в наполненный цветами вертоград, где по большей части растут незнаемый травы, в зверинец, где мы самих редких азиатских зверей в великом множестве пред собою ви дели, в кабинет древних языческих кладбищ и тамо хранящихся разных достопамятных монументов. Словом — мы находились в та кой стране, где прежде нас еще никто не бывал, который бы о сих местах свету из вестие сообщить мог»6. Есть основание полагать, что автор пес ни одним из первых выразил в силлабиче ских стихах «о сих местах свету известие». Он мог быть участником большой Сибир ской экспедиции, так как время написания песни близко ко времени экспедиции. (В песне названа в качестве торгового центра Кяхта,, основанная в 1727 году как форпост на границе с Китаем и с 1728 года избранная местом для торговли с китайца ми. Следовательно, песня создана, во всяком случае, не ранее 1728 года. Но с 1744 года кяхтинская торговля была прерываема ки тайцами7. Песня отражает период, когда эта торговля носила еще постоянный ха рактер). В составе Сибирской экспедиции находи лось несколько студентов Славяно-греко латинской академии. Одни из них, такие, как будущий академик Степан Крашенин ников, провЪдили изучение неисследованных мест Дальнего Востока, другие помогали ис торику Миллеру собирать материалы для описания Сибири. Один из студентов все годы экспедиции неотлучно состоял при Миллере — это Василий Третьяков. Не он ли й написал песню? Во всяком случае, упомянутые в песце города входили в марш рут Миллера, который объездил Сибирь вплоть до Нерчинска и Якутска. Песня обнаруживает знакомство автора с правилами школьной пиитики: согласно с нею, точно выдержано равное количество слогов в каждой строке (12) с парными женскими рифмами. ^ Песней это произведение может назы ваться лишь по традиции — в сборнике поч ти все произведения помещены под нотны ми знаками. Едва ли оно было популярно, так как встречается только в одном сбор нике. Сибирь с ее неисчислимыми естественны ми богатствами и своеобразной природой уже при первом знакомстве произвела силь-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2