Сибирские огни № 04 - 1969

повести в те суровые года. Но распутыва­ ется узел, и кое-где, как на отпечатках с негатива, черное переходит в белое, и на­ оборот. Андрея реабилитируют. Милая, обаятельная женщина Зинаида Григорьев­ на раскрывается как непримиримый и ко­ варный враг нашей Родины— преступление оказалось не уголовным, а государствен­ ным. Следователь угрозыска сослужил доб­ рую службу военной разведке. Пройдя через эту бучу, Виктор Клепи­ ков стал серьезнее и внимательнее относить­ ся к людям, отказался от поспешных, слиш­ ком категорических обобщений, научился отличать видимость от действительности. Вместе с ним усвоили и кое-какие важные жизненные уроки и его друзья-читатели. Кроме того, они, без сомнения, прониклись интересом и почтением к его опасной и благородной профессии, не потерявшей ог­ ромного значения и в настоящее время. Если теперь уголовные преступления и не соприкасаются с государственными, то, во всяком случае, посягают на общественный порядок, на спокойствие и нормальную жизнь людей, и борьба с ними так же на­ стоятельна и захватывающа, как в войну. Тем более, что в современном угрозыске на помощь интуиции приходят такие нау­ ки, как дактилоскопия, биология, почерко­ ведение, физикохимические исследования и т. д. Впрочем, книга Л. Квина была бы весо­ мей, если бы ее этической ценности не уступала и эстетическая. Спору нет, пове­ ствование ведется довольно живописным языком, но местами он небрежен, поспешно отредактирован, не отшлифован. Вызывает сомнение «совершенство» некоторых фраз, например: «Мадам уставилась на меня на куриный манер»; «И я с жалостью, переме­ шанной с опаской, вспоминал об Аренде». Встречаются в тексте и досадные опечатки, и граничащие с опечатками огрехи («Он скривился в улыбке, насколько нелепым по­ казался ему мой вопрос»; «Я ожидал — кровище!») Кажутся натянутыми, рассчи­ танными на легкодоступную популярность и кое-какие остроты, и нарочитая «демокра­ тизация» языка и его претенциозность; «таким хитрым макаром»; «Ноги сами, не дожидаясь команды с КП, привычно пова­ лили меня на землю»; «Ну, как жизнь? — Бьет ключом. И все больше по голове». Ре­ жут слух и «смелые» отглагольные и гла­ гольные формы: «кошусь», «меча», «кля­ нясь», «среагировав» и т. д.— особенно в устах таких интеллигентов, как Ку- раков. И дело не в том, что была недостаточно тщательной редактура книги. За художест­ венное произведение писатель целиком от­ вечает сам. В довольно многочисленных по­ вестях Льва Квина поспешность в отделке «формы» грозит стать тенденцией, количе­ ственные «недоделки» — превратиться в низ­ кое качество, и тогда юные читатели, чего доброго, и разочаруются в любимом авторе. А разочарование, как правило, необратимо. И. П е ш к и н М А Л Е Н Ь К И Й И Н Т Е Р Н А Ц И О Н А Л В С И Б И Р И 4 1 / изнь Себальда Рутгерса— крупно- ■***го инженера, ученого, литератора, политического деятеля — интересна не толь­ ко тем, что он был участником многих ис­ торических событий этого века, но и тем, что он был человеком цельным, искавшим и находившим себе место там, где он мог принести больше всего пользы людям. Ав­ торы книги о нем1— дочь Рутгерса Гертру­ да и ее муж Карл — не бесстрастные лето­ писцы. «Описывая жизнь коммуниста и ин­ женера Рутгерса,— пишет в предисловии Гертруда Тринчер,— мы стали незаметно в роли авторов, которые идентифицировались со своим героем». Это не помешало им на­ рисовать точный и отнюдь не иконический образ. Когда Гертртуда заговорила со своим от­ цом о том, не стоит ли описать его жизнь, тот сказал, что сам об этом думал, кое-что записал: «Покажи, что может сделать обык­ новенный человек, если у него есть твер­ дые идеалы и известное упорство». Не будем пытаться пересказать эту ин­ тересную книгу. Сердцевина ее — рассказ о том, как Себальда Рутгерса потянуло в первую страну социализма для участия в восстановлении народного хозяйства. С волнением читаешь страницы книги, где рассказано о встречах Себальда с В. И. Лениным. Их было несколько, и каж­ дая имела свое особое значение, свою ок­ раску. Через месяц с небольшим после при­ езда в Москву, точнее — 7 ноября 1918 го­ да, к Рутгерсам, жившим в то время в го­ стинице «Метрополь», явился товарищ из Кремля: «Завтра з четыре часа Ленин про­ сит быть у него». И вот Себальд у Ленина. Скупыми сло­ вами авторы воссоздают обстановку зна­ комства. «Несколько коротких ленинских слов направляют разговор, и Себальд рас­ сказывает. Ленин расспрашивает о Сибири, об Америке, Японии и Голландии». В этих странах Рутгере только что побывал, и Л е­ нин хочет из первых уст получить макси­ мум информации. Следующая встреча происходит в 1919 го­ ду. Страна в кольце блокады. Сношения Коминтерна с отдельными входящими в не­ 1 Г. Т р и н ч е р , К. Т р и н ч е р . Рутгере. М.» изд. «Молодая гвардия», 1967.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2