Сибирские огни № 02 - 1969
аало несколько версий гибели Лигети. Од ни утверждали, что белые убили его в Карташеве, другие говорили — в Омске, тотчас после занятия города Колчаком, тре тьи — что чуть не за день до освобожде ния Красной Армией адмиральской «столи цы». Но пытливому писателю нужна была правда и только правда. Здесь можно было бы рассказать об авторских исканиях, не раз, не два приводивших его в тупик, отку да, казалось, не выбраться, настолько ис кусно уходила от «преследователя» вот- вот схваченная нить. Однако пересказ на много обеднил бы повествование, лишил бы читателя возможности самому пере жить все перипетии мастерски сделанного литературного детектива, где приключения автора, острая сюжетность, драматические ситуации освещены светом больших и важ ных идей. Мне кажется, что в особо острых, даже кульминационных, моментах повести А. Д у наевский излишне сдержан. Тут бы ему не много опустить «поводья», дать простор творческому воображению, он же до пре дела натягивает «удила». «Под занавес» автор находит даже ту, которая была же ной его невымышленного героя. Вне сомне ния, она заслуживает того, чтобы войти в книгу как главное действующее лицо — на столько прекрасна и вместе с тем трагична ее жизнь. Но обо всем этом мы узнаем из рассказа, хоть и написанного с чувством, но слишком уж краткого, лапидарного, без подробностей и художественных деталей. Нет-нет, не выдумки ждал здесь я, чита тель, а деталей действительных, но осмыс ленных пристальным видением художника. Свою книгу А. Дунаевский заканчивает строками: «Только теперь, когда книга на писана, когда она уходит к читателю, я на чинаю понимать, какую радость испытыва ет географ, открывающий новые точки на земном шаре, астроном — новые звезды. Карой Лигети был и останется на нашем небосводе звездой первой величины». С ув лечением прочитав повесть А. Дунаевского, завершаемую словами о радости географа, вспоминаешь старую русскую пословицу: «Чужого поискать — свое потерять». На этот раз — ошибочную, ибо, с успехом най дя «чужое», писатель еще раз убедил нас, что приобрел тем самым и доброе — свое. А. Н и к у п ь н о в КОЛЛЕКТИВНЫЙ ГОЛОС п о э т о в В Красноярске вышел «День поэ зии»1— коллективный сборник, в ко тором участвуют 42 поэта. Такие книги, в 1 «День поэзии, 1967». Сборник, Красноярск, к ч . изд., 1968. силу одной уже своей коллективности, весь ма точно отражают состояние современной, текущей поэзии в той или иной писатель ской организации. В красноярском «Дне поэзии» охват дей ствительности довольно широк: от гула ве ликих строек до шепота любви, от ачинс- ких степей до вечной мерзлоты Норильска, от стихов старейшего красноярского поэта Игнатия Рождественского до стихов девят надцатилетнего Сергея Федотова. Интересны стихи Л. Абдуллиной. Она для своих лирических переживаний умеет найти эмоциональную форму, у нее есть чувство слова, его музыки: А в Дудинке ветры дуют, Словно в дудочку дудят. Буду думать, думать, думать. Как уехать от тебя. Отличная деталь вдруг останавливает нас и в стихах Л. Ильюшенко, когда поэ тесса говорит о грудном ребенке: «чело вечек так глазеет, словно выпал из скво- решни». И мы с душевной тревогой прини маем ее восклицание: «Не обидь его, Пла нета!» Сквозь банальности некоторых строк прорывается у В. Ковалева истинное, пере житое, поэтически действенное... В геолого разведке погиб друг. Девушка, которая лю била его.— «закричала, закричала». Никто не верил и не понимал. Был ветер сух и бесконечен И никогда еще я так не обнимал Чужую девушку за плечи. В другом стихотворении В. Ковалева старая метафора — березка-женщина, бе резка-девушка — вдруг как бы освобожда ется от поэтической • условности, и мы вос принимаем взгляд современного, душевно тонкого человека... Геологи идут по ство лам берез, перекинутым, как мосты, через ручей: Они на женщин не походили тех, что любили мы всерьез, но как неловко мы проходили по белым-белым телам берез. В переводе с эвенкийского напечатаны стихи А. Немтушкина. В стихотворении «Мой аркан забыл оленьи рога» (перевод А. Прицкера) поэт в изящной форме, в слож ном метафорическом построении выражает перелом в сознании своего народа: от оцен ки человека по его охотничьей доблести к признанию новой доблести труда интеллек туального. Реальные черты охотничьего бы та переводятся поэтом в образный план, накладываются как бы новым слоем жизни на старое бытие: Нет, тайга, не забы л я родной народ. Д ля охоты я не слаб и не слеп. Но лежит белый лист, точно тонкий лед* И строка на нем. как мышиный след. В некоторых стихах «Дня поэзии» зву чат мотивы, свойственные одному из круп
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2