Сибирские огни, 1968, №12
Онис поводит глазами, удлиненными из-за продолговатых век. Блеск их притушен густыми ресницами, а брови над ними взмахивают, как крылья. На Варю, которая, пришла к ней и сидит тут же рядом, смотрит Онис. Приятно ей, что Варя надела ее подарок — вышитый платок. Толь ко повязала его по-своему, по-русски, нарочито небрежным узлом. П л а ток черный, с красными цветами, а лицо у Вари беленькое. Варя принесла с собой сверток и сейчас разворачивает его. Из по мятой старой газеты она достала длинную узкую полосу белого тонкого холста, разноцветные гарусные нитки, иголку. Положив пяльца на ко ленки, Варя вдевает в ушко иглы новую гарусинку. Онис, прервав свою работу, внимательно разглядывает узор. — Мой не такой,— быстро говорит она и пружинисто поднимается на ноги. Красное платье-колокол опадает на ней, и теперь видно, что Онис хоть и невысока, но стройна, и талия у нее тонкая, гибкая. Варя залюбовалась. — Чё глядис так? — смутилась Онис. — Эх, милушка! Нарядить бы тебя,— сказали Варя. — На праздник платье тоже есть,— ответила ей Онис.— Такой день не надевай... — Ну-ну, я это к слову,— заметила Варя.— Твою одежду никто не хает. — Тохта, погоди,— сказала Онис. Она быстро сбегала в юрту и принесла лоскут блестящего черного плиса, весь в радужных разводах. Лоскут был выкроен по руке, и Варя догадалась,— будут у Онис выши тые рукавички. — К ак а я ты мастерица! — похвалила она.—Я так не умею. — А я так не может,— показала Онис на полотенце Вари. — Хочешь, научу? Дружить так дружить! — звонко воскликнула В а ря и совсем по-мальчишечьи тряхнула головой, отчего узел платка разъехался, развязался и платок сполз с головы на плечи. Белокурые волосы Вари рассыпались прядями, и она стала их торопливо прибирать, подняв оголенные локти. Онис коснулась рассыпавшихся прядей Вари, з ад ерж ал а на них ладонь. — Как пух! — И она восхищенно зацокала языком. Онис, Кажется, вовсе забыла про свою мельницу. Все рассматрива ла вышивку Вари, перебирала разноцветную гарусную пряжу, и она го рела у нее в пальцах, тонких, подвижных, как осы. Возвращая Варе ее рукоделье и нитки, Онис случайно з адержала взгляд на газете, в кото рой ее русская подруга принесла полотенце. — Ты читай? — спросила, надломив тонкую, будто нарисованную бровь и показывая на крупные буквы. Варя не поняла, то ли Онис спрашивает, умеет ли она читать, то ли просит, чтобы прочитала, что тут написано. — «Соха и молот»,— прочла вслух Варя название газеты.— Соха — землю пахать, молотом кузнец работает. — Моя знай, знай,— улыбнулась Онис.— Ты учи меня бумагам го ворить. — Милушка моя! — обрадовалась и в то же время опечалилась Ва ря.— Как же учить? Карандаш нужен, тетрадь нужна... — А вот так,— Онис подала ей палочку.— Вот карандас.— Пок а з а ла на голую землю.— Вот — китрат... — Изен-нер, Аларчон. Проходи в юрту. Что тебе говорят твои ду хи? Будет ли благополучие в аале? — Этими словами старый Хоортай,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2