Сибирские огни, 1968, №12

лись они о вольной горы, и все задавила вера в исповедь, в говенье, в молитву, что должно спасти от наваждения, от греха. А затем вмешалась умная, зоркая настоя­ тельница Ксения. Всю поняла она Аннуш­ к у — и ту, что бунтовала, сильно и страст­ но, и ту, что веровала, чисто и преданно, и ту. что работала, увлеченно и талантлйво. Монастырю нужны' такие сильные, ищущие натуры, они его опора, его будущее. Пото­ му ни в чем не укоряет Ксения Аннушку, а -рассказывает ей о себе, о случаях, кото­ рые она знает, о событиях, которые сама пережила. И рассказывает она о себе иск­ ренне и доверительно не где-нибудь, а на могилках. «Старуха подняла со дна свое больное, застарелое тело и ничего ведь не сказала открыто, а как будто побывала в Аннушкиной ожидающей душе, побывала' вместе с посохом, обошла все закоулки, доглядела острым взглядом и ушла, как пришла, не спросившись». Думала-думала об этом Аннушка -и в ней будто бы «вдруг» произошло именно то, чего хотела много­ опытная Ксения. «И вдруг Аннушка нашла никем не под­ сказанное, нашла то, чего недортавало после исповеди в опустевшей душе. То же солнце, то же небо, та же-обитель, но не было правильной правды, той самой, для чего бы стоило сидеть тут до могилы, си­ деть длинными годами и замаривать плоть. А правда оказалась близка, в ней самой. Аннушка зябко вздрогнула всем телом, как будто окунулась в свежую воду, и тело, разом напружинилось, закрепло, натяну­ лась в нем каждая малая жилка. Поднеси сейчас огонь— не дрогнет тело, снесет са­ мые страшные муки. Выпрямившись, гор- дая-гордая, уверенная и радостная стояла Аннушка над приникнувшей к земле оби­ телью, и казалась она ей такой маленькой, хилой и грешной. Разве так надо молить­ ся, разве можно с этим идти к богу? Че­ ловек не это может. «Изгори».— вспомнилась ей Ксения.— «Да, я начисто выгорю. Не могу я, что ли? Не могу? Вон какая. Меня хватит!» Так родилась новая Аннушка, послушни­ ца, готовая на подвиг самоотречения, пра­ вая рука Ксении, ее будущая преемница, и тоскливо стало на душе, оттого что для огромного мира полно живущих людей ис­ чезла деятельная личность. Бесцельность и никчемность такой жизни начинает понимать истерзанная думами Васса. « — Вот и здесь ‘ тоже,— презрительно тряхнула она головой,— на дикий камень пересажены наши монашки. Зачичервят под самый корень и никакого добра из житья -ихнего. Жили— не жили. Снесут под елоч­ ки, под богородскую травку и — конец всей жизни. Головой когда раскинешь — боль­ шому и малому, всякому одна дорога — се­ мечко от семечка, корешок от корешка. Бо­ гом так показано. А тут супротив бога вы­ ходит. Затемнели головами, не поймут...» И ничего более весомого не мо.жет отве­ тить Аннушка на эти противоречия в жиз­ ни монашек, она покорно повторяет то, что говорилось не раз до нее: « — На миру по-божьи не прожить... Здесь способнее... К камню, к лесу по­ ближе... Уморит [человек] свою плоть, одну душу оставит, вот душа-то и засве­ тит без пятнышка... К богу подойдешь тогда! — Ты это чо мне? — искоса прищури­ лась Васса.— Наставлять зачала? Своим умом доспела али Ксения препоручила?» В этом суровом и беспощадном окрике Вассы выражена и авторская мысль, и ав­ торская боль. Та, у которой с такой яростью вспыхнул свет любви, та, у кото­ рой так много жизненных, творческих сил и которая способна на такой подвиг само­ отречения, на наших глазах утрачивает земной человеческий облик и становится идеальным воплощением • ложной идеи. И трагическим аккордом прозвучат послед­ ние слова повести: «Аннушка покорно молчала, глядя в' сто­ рону, -на выросший из зелени утес. Щеля- вый серый камень разорвал чернозем и сме­ ло выпятил свои острые грани, повиснув над речушкой, над черемухами. Аннушка знала, что оттуда видно всю долину, знала, что она пойдет туда, взберется -на верхний ши­ шок и будет долго стоять, будет долго ду­ мать, пока до конца не поймет найденную новую правду...» В том-то и суть, в том-то и трагедия ее положения, что «до конца понять» эту «правду» — это значит отказаться от нее, отказаться точно так же, как уже отказа­ лась от монастырской «правды» беспокой­ ная Васса, которая, по ее собственному точному определению, «каждый камень здесь насквозь продумала». Не случайно приведены здесь большие куски из этой полузабытой повести. Пусть не полно, но они дают представление о глу­ бине проникновения в характер Аннушкн, о пластичности изображения действующих лиц, событий, пейзажа, о прозрачности язы­ ка, его своеобразии, обусловленном и те­ мой и средой, которую рисует автор. 4 О повести «Беловодье» сохранилось и не­ давно найдено письмо А. М. Горького. Он прочитал повесть, по своему обыкновению, сделал критические пометки и просил кое- что переписать, переделать. «Может быть, те заметки, которые я ус­ пел сделать,— писал М. Горький А. Ново­ селову,— помогут Вам придать ей боль­ шую внутреннюю стройность, строгость, об­ разность, а главное изменить ее общий -той, лишенный плавности спокойного рассказа. Ведь Вы изображаете людей, мыслящих медленно, чувствующих тяжело, а не го­ родских неврастеников, людей с душою, изодранной в клочья, чьи мысли скользят по поверхности явлений. Ваша повесть о-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2