Сибирские огни, 1968, №12

на, мы видели и слышали. Марик сильно испугалась. Смотреть ста­ ли к Хара-Кургену ^спускается. Поедем, говорю, скорее. Интересно... А тут видим, Соловый^ далеко от нас, сами не заметили,, как отошли... Летчик, невысокий коренастый парень, сдвинув на затылок, шлем, из-под которого торчали светловатые кудри, подошел к Федору и Варе. А вы как сюда к ним? Случайно или, может, Губенков направил? И то и другое. Сперва ненароком... Длинная история. Не обош­ лось без Егора Кузьмича. А потом накрепко прибились... И вдруг, посуровев, оглянулся на Зойкину могилку и крепко сжал ручишей локоть вздрогнувшей Вари. — Ну и правильно Я вот тоже привык тут... — летчик улыбнулся.— Впрямую породнился с ними. Жена - хакаска. — Дедушка,— тормошил старика возбужденный Сабис,— а хорошо тебе было там? Тебя этот орыс по небу катал? — Он внимательно погля­ дел на пилота, а потом на аэроплан. Летчик подошел к нему, подтолкнул поближе к машине и, медленно подбирая слова, заговорил по-хакасски. — Эх, оол, покатал бы тебя с твоей хыс... — Чахсы! — вырвалось у Сабиса, и он торжествующе оглянулся на Марик. — Да вот бензина маловато. Только до Мин-Суга добраться... — А хоть посмотреть, что там, можно? — разочарованно спросил табунщик. — А вот это можно! — Летчик взглянул на часы.— Только недолго. Мне обратно нужно... ...Когда Сабис спрыгнул с крыла. Хоортай спросил: — Ну что, палам? Не хочешь ли седло Солового поменять на седло этого зеленого крылатого коня? — Обязательно! — ответил за парня летчик.— Он уж мне сказал об этом. Хоортай разгладил ручьистую бороду, глянул на небо, где тянулись один за другим облака,— они сейчас показались ему чем-то похожими на коней. — Слышали, люди? Подрастет мой внук — станет небесные табуны пасти. — Хоортай задумался. Потом улыбнулся.— До самой Москвы до­ летит... Ленин его увидит, подзовет: — «Это твой’дедушка к Хара-кургену по небу прилетел» — «Мой. И совсем, однако, не боялся!» — «Молодец Хоортай,— скажет Ленин.— А ты, Сабис, сам теперь такой машиной править умеешь. Первый из всех хакас-кизи!» Так он скажет. Москву тебе велит показать... Не веришь, палам? — Старик хитровато прищу­ рился, отчего глаза его почти совсем закрылись.— Не веришь? Вон спро­ си Улуг-Пёдора! И Хоортай нежно обнял внука. Перевод с хакасского Геннадия СЫСОЛЯТИНА

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2