Сибирские огни, 1968, №11
— Д а у нас же полно еды!— Антон развя з ал рюкзак и стал вы ставлять на стол разноцветные банки. — У-у, не все сразу! Так можно убить человека,— приговаривал Леонид, перебирая банки и д аж е принюхиваясь к ним,— М-м... Черт зн а ет что!.. Где чай? Надо срочно чай! Очередная задача советской влас т и— запалить печь и сделать атомный чай! Пошли колоть дрова. Вот топор, бери. Колоть придется тебе. На дворе уже смеркалось. Солнце садилось где-то там, за домами, и уже, очевидно, село, потому Тени пропали, и только белые облака, словно особого рода спутники, созданные для продления дня, рассеянно отражали на землю солнечный свет. Леонид скинул с поленницы, сложенной под навесом, несколько крупных поленьев и жестом пригласил — коли. Удар получился со скользом, полено отлетело, топор вырвался из рук и ударил Антона то порищем по ноге. — Эх, ты, страна Лимония! Стоп! Хватит в доме одного калеки,— сказал Леонид и сам нарубил дров, неловко, левой рукой. Антон набрал охапку и отнес в избу. Леонид достал большую лампочку. — На-ка, вверни, поярче. Так сказать, устроим торжественный прием заморскому гостю. — Ну уж заморскому. — А как же — из Лимонии. — Ну, что ты меня все лимонишь? Откуда ты выкопал эту страну? — Лимонию-то? Ого, это знаменитая страна, где груд считается позором, а за работу судят, где сто гудков и все на обед. Вворачивай. Антон встал на табуретку и заменил лампочку. При ярком свете комната стала приглядней. К уже виденному прибавилась книжная пол ка с белым бюстом Льва Толстого, которого книги так стиснули, что он повернулся бочком и д аже бороду свернул в сторону. Между кроватью и шифоньером на маленьком стульчике стоял футляр для баяна. Над ним на бревенчатой стене с торчащим из пазов мхом висел пюпитр, сде ланный из проволоки. Над головой проходила толстенная балка. Она, видимо, торчала д аже на улице, пронзая весь домишко, как вертел ж а реную утку. На притолке Антон заметил плакатик, написанный от руки крас ными чертежными буквами. — ’’Vivid у ayudad a vivir” ,— медленно прочитал Антон.— По-ка ковски это? — En espanol. — По-испански? — Si, porque no?1 — Что, правда, по-испански? — Ты забыл, что Тома — на третьем курсе испанского. — Забыл? Ха. А ты писал? Ты писал, что она просто студентка. А она, значит, испанка?! И ты учишь? — А как же. Красивейшая штука.. — La s an g r e que en Cuba se derramo, nosotros no devemos la olvi- da r,— пропей Леонид. — Слушай, это же кубинский гимн! У нас школьный хор его 1 Д а, а почему бы нет?
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2