Сибирские огни, 1968, №8
— Тогда как же вы себе представляете ваше задание? — Я простой агент, и меня засылают к противнику, словно хорька в крольчат ник. Все правильно, такая у ж у меня работа, и она мне по душе. Но даже если в конце концов я и схвачу за горло Цоссена, и Февраля, и главарей «Феникса», особого подвига я в этом не виж у — не такая у ж крупная дичь вся эта шайка. Вряд ли не мецкий генштаб вообще знает о существовании «Феникса», а если и знает, то про являет к ним не больше интереса, чем британское военное министерство к ученым степеням или креслам-качалкам. У Пола неистощимое терпение. Из него бы вышел превосходный учитель. Он подождал немного, а я тем временем поразмыслил снова над его и своими словами и понял, что прав все-таки он: действительно я — хорек в крольчатнике, но разве хорьку известно доподлинно, что такое немецкий генштаб, чем он занимается, какие у него планы? Оперпункт осведомлен лучше меня. Как обычно. Оттого, наверное, мы и бры каемся подчас — не можем уразуметь смысла действия в широком м асш таб е . Он подождал немного, пока я все это обмозгую, и спокойно проговорил: — Если вы поможете разоблачить «Феникс», вы спасете миллионы человеческих жизней. Но почти наверняка поплатитесь своей. Мы понимаем это. Понимаем.— Карие глаза, не мигая, смотрели на меня,— Если вы недооцениваете свою миссию, вы не сможете выполнить ее как следует. М ы возлагаем на вас большую надежду, огром ную, и у вас пока есть время ее оправдать. Сырой воздух облепил лицо. Деревья вокруг замерли в кладбищенском без молвии. — Поэтому мы за вас и беспокоимся,— продолжал размеренный голос.— Вы должны понять, насколько это серьезно. Это отнюдь не обычное задание по сбору сведений на каком-то участке. Если вы не осознаете всей серьезности задания, вы не сможете работать в полную силу. Информация нам действительно нужна позарез. Мы должны выяснить, где база «Феникса». Им тоже необходима информация, и тоже позарез. «Фениксу» требуется разузнать, что нам известно об их планах. Вы для них — самый прямой путь добыть эти сведения. — Я дал ему выговориться. Он прав. Февраль взялся за меня, как никто еще до сих пор не брался. Обе его попытки расколоть меня — психоанализ под наркозом и через некоторое время моральная экзекуция у Инги на квартире — не выходят за рамки обычных приемов, но во всем остальном мне дают слишком много поблажек. Я пересек 'и х линию огня, когда убили Солли Ротштейна, и это сошло мне с рук. Меня отпустили с миром после того, что случилось у Инги. Вчера я без помех встре тился с капитаном Штеттнером. Десятки раз в отеле «Принц Иоганн» и в «Централе», десятки раз на улице они могли меня схватить и заняться мною вплотную в на деж де, что я все-таки не выдержу и открою им, какие у нас имеются сведения о «Фениксе». А они вместо этого отпускают меня гулять, и чем дальше, тем поводок длиннее. Возможно, от Чарингтона они ничего не добились и прикончили его, пока он не вы ведал чересчур многого. То же самое и с К. Л - Джонсом. Со мной возятся дольше, на меня сделана ставка, они уверены, что им легче заставить меня говорить, чем околь ными путями добираться до нашего оперпункта. — Ж аль, что вы никак не можете уяснить самого главного,— продолжал Пол.— Своего положения. Две армии выстроены на поле битвы, каждая готова начать ре шающий бой. Но мешает густой туман, они не видят друг друга. Вы находитесь меж д у ними, но противника пока не видите. Ваша задача — подобраться к нему поближе, установить расположение вражеских частей и сообщить нам. Тогда преимущество б у дет на нашей стороне. Таково сейчас ваше положение, Квиллер. Вы между двумя армиями. Он снова замолк — опять дает мне время подумать. Одного он не добавил — после того, как я проникну в расположение «Феникса» и долож у обстановку, моя песня спета. Бюро решило пожертвовать мной.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2