Сибирские огни, 1968, №8
рые не входили в его книги. Некоторые (кажется, даже многие) из этих произве дений были забыты и самим Алексеем Максимовичем. Когда я сообщил ему о своих находках, он далеко не все их пом нил. Иногда он просил дать ему тот или иной рассказ,— так было, например, с рас сказом «Схимник»...» («Архив А. М . Горь кого», т. X I, стр. 8). Разыскивая по старым газетам произ ведения Горького, Илья Груздев обнаружил на одной из страниц «Маленький фелье тон». Подписи не было, вместо фамилии стояли три звездочки. Груздев сделал ко пию очерка и послал ее Горькому с прось бой вспомнить, не он ли дал в газету ма териал. Алексей Максимович ответил ему из Сорренто: «Ш тучку эту писал я, дорогой Илья Алек сандрович. Молодой был тогда, бойкий. Очевидно, еще и теперь не очень постарел, ибо могу делать глупейшие ошибки» (там же, стр. 233). Не будь так любопытен Груздев, «М а ленький фельетон» остался бы «приписан ным» исследователями Е. Чирикову — од ному из корреспондентов «Нижегородского листка». Но поиски не всегда приводили к успеху. Многое из горьковского наследия так и не найдено, несмотря на все старания лите ратуроведов. Есть данные, что первым про изведением Горького, появившемся в печа ти, был не рассказ «Макар Чудра», а какое-то стихотворение, опубликованное в журнале «Стрекоза». Но стихотворение это до сих пор не разыскано. Вот еще любопытный факт. В декабре 1911 года один из самых популярных рус ских журналов «Вестник Европы» предло жил Горькому, жившему на Капри, сотруд ничество. Тот согласился Немедленно на писал Д. Н. Овсянико-Куликовскому о том, что предложение с удовольствием прини мает. Обещал «поскорости прислать неболь шой рассказ о долголетнем споре россия нина с богом». Что произошло дальше? Неизвестно. Н а писал ли Горький такой рассказ, послал ли в «Вестник Европы»? Если послал, то как отнеслась к нему редакция? Все это оста лось тайной, ибо рассказ до сих пор не найден. Да и был ли он написан? / Расширение и упрочение культурных свя зей Советского Союза с зарубежными стра нами дало возможность нашим ученым по полнить горьковское наследие, разыскать забытые материалы. Редакция «Архива Горького» получила много писем Алексея Максимовича из Японии, Норвегии, Че хословакии, Италии, Аргентины. Многие из них могли бы пропасть, если б их свое временно не опубликовали в зарубежных газетах и журналах. И сейчас, когда утра чены подлинники этих писем, мы все же восстанавливаем переписку Алексея М ак симовича по первым публикациям иност ранных газет и журналов. Но даже и в этой переписке многое ос тается скрытым, загадочным. Австрийский прозаик сообщал Горь кому 20 мая 1927 года из Зальцбурга: «Дорогой и великий Максим Горький, примите, пожалуйста, снисходительно и со чувственно статью о Вашем романе, кото рую я собираюсь опубликовать в ряде не мецких газет одновременно. Пусть она даст Вам представление о той огромной радости, которую я испытал, читая это ве личайшее произведение» («Переписка А. М. Горького с зарубежными литерато рами», стр. 26). Как ни пытались исследователи найти эту статью, все было безуспешно. Не найдены письма Горького к Бернар ду Ш оу, а также ко многим другим деяте лям мировой культуры. О них мы встреча ем лишь упоминания в обширной переписке, в воспоминаниях современников. Каждый год прибавляет что-нибудь но вое в сокровищницу горьковского архива — затерянное письмо, неизвестную фотогра фию, забытый рассказ, черновую рукопись, книгу с автографом. Ученые-следопыты продолжают свои по иски... , >
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2