Сибирские огни, 1968, №8

японскую «экзотику», и, вероятно, именно поэтому не производит того впечатления, на которое рассчитан. Все идет как на многократно повторявшемся спектакле, ос­ точертевшем актерам; мизансцены, жесты, поклоны — все настолько разучено, что уже заштамповано. Этот штамп был нарушен лишь однажды и занятным образом: обслу­ живавшая наш столик гейша вдруг под­ нялась, деловито вытащила из рукава ки­ моно какие-то счета и отправилась выяс­ нять свои служебные дела. Трудно было придумать более разительный контраст с тем «старояпонским» духом, в котором нам надлежало пребывать. Гораздо интереснее проходила встреча с гейшами в Камиоке. Камиока — город н е ­ большой, деловой, лежит в стороне от т у ­ ристских трасс, иностранцы здесь в ред­ кость. Рудник и завод принадлежат круп­ ному японскому промышленному концерну Мицуи. И вот вечером администрация руд­ ника (вероятно, по согласованию с токий­ скими хозяевами) закатила нам великолеп­ ный обед в японском ресторане. Для прида­ ния торжеству большего японского колори­ та участников экскурсии попросили обла­ читься в кимоно. На такси нас доставили к ресторану, где в просторном зале, на чистей­ ших циновках (по ним ходят босиком или в носках), мы были рассажены вдоль стен; пе­ ред каждым поставили маленький низенький столик. Обслуживали нашу компанию спе­ циально приглашенные на вечер гейши, семь или восемь молодых миловидных жен­ щин с высокими затейливыми прическами, в красивых неярких кимоно, к которым с большим вкусом подобраны были широкие цветные пояса. Процедура обеда довольно сложна. М но­ го перемен блюд, гейши приносят их одно за другим. Подойдя к гостю, гейша стано­ вится на колени, садится на пятки и — с не­ пременным поклоном — ставит на столик очередную тарелочку, на которой лежит к у ­ сок курицы в тесте, посыпанный стружками редьки, или вареное мясо краба, или моло­ дые побеги бамбука. Гейша же угощает сакэ — подогретой слабой водкой, которую приносят в маленьких фарфоровых буты ­ лочках и наливают в крошечные фарфоро­ вые рюмки, вроде тех, что у нас служат подставкой для яиц, но поменьше. В перерывах между разноской еды гей­ ши собирались в середине зала, пели под аккомпанемент музыкальных инструментов, отдаленно похожих на балалайки, танцева­ ли — изящно и плавно. Они организовали и общий пляс, вытащив в круг почти всех гостей. Составился большой хоровод, гейши пели жестко ритмичную песню, которой под­ тягивали иностранцы, подражая и жестам хозяек,— то как будто копали и бросали лопатами землю, то вязали снопы. Кимоно развевались, картина была необыкновенная. Увы, никто не захватил фотоаппарата. Время от времени какая-либо из гейш подходила то к одному гостю, то к другому, садилась на пятки, сидела, улыбаясь при­ ветливо и как-то не заученно. Я сидел ря­ дом с Арутюновым, так что мы могли разго­ варивать с гейшами. Все они оказались при­ езжими из других городов. Для того, чтобы сделаться гейшами, они учились в своего ро­ да школах, у старых опытных гейш, обучав­ ших их искусству танца, пения, поклонов. Имена гейш вычурные — Маленький Кораб­ лик, Дитя Вечности, Узор Запятых. Мы спросили Дитя Вечности, видела ли она рус­ ских? Нет. А что она знает о Советском Союзе, о России? Ничего. Все эти женщины держались непринуж­ денно, но с большим тактом, вежливо, при­ ветливо, и вечер от их присутствия очень выиграл. Вот так они и живут — сегодня позвали в один ресторан, завтра — в дру­ гой. Платит устроитель вечера. Если встре­ ча деловая или даже полуделовая — оплата идет за счет фирмы (в Японии такие встре­ чи в ресторанах и барах широко практи­ кую тся). При индивидуальном обслужива­ нии гостя платит он сам, и, по-видимому, нередко дело заходит далеко. Однако это, конечно, отнюдь не похоже на обычную про­ ституцию. Судя по рассказам, в ночных ба­ рах Гинзы все происходит куда «проще». Разумеется, приятно, когда в ресторане создается полудомашняя (или, скорее, псев- додомашняя) обстановка. Она успокаивает, располагает к неторопливости. Но ведь сов­ ременная японская жизнь идет совсем по другим рельсам. В ней все рельефнее опре­ деляются тенденции уплотнения рабочего времени, механизации труда, совершенство­ вания техники и привлечения к ней новых и новых масс людей. И мне кажется, что в со­ ревновании с гейшами эти тенденции уже многое выиграли и одерживают верх, как это происходит и в ряде других сторон жиз­ ни — устройстве жилищ, манере одеваться и т. д., которые совсем еще недавно также казались незыблемыми. Гейши, • конечно, останутся, но думаю, что это будет тень от гейш прошлого. В Токио мы вернулись самым быстрым поездом земного шара, курсирующим меж­ ду Токио и Осакой (он ходит год или два). Японцы дали ему гордое имя Хикари (Свер­ кание). Триста пятьдесят километров от Нагои до Токио Хикари пробегает за два часа. Трясет мало, нет грохота, разгова­ риваешь с соседом нормальным голосом. Кресла — попарно справа и слева от про­ хода, в изножии каждого — наклонная под­ ставка для ног, которую нажимом рычага поднимают на нужную высоту, в зависимо­ сти от роста пассажира. С одной стороны эта подставка металлическая: сидеть в обу­ ви; если перекувыркнуть ее — она с матер­ чатой обивкой: сидеть без обуви. Спинку кресла можно откинудь так, что человек ле­ жит. Окна, конечно, намертво заделаны, воздух кондиционированный. Вагоны обте­ каемой формы, вплотную примыкающие друг к другу. Если Хикари опаздывает на десять минут, об этом пишут в газетах. Впечатления от поездки по стране под­ твердили многие представления, сложив

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2