Сибирские огни, 1968, №8
японскую «экзотику», и, вероятно, именно поэтому не производит того впечатления, на которое рассчитан. Все идет как на многократно повторявшемся спектакле, ос точертевшем актерам; мизансцены, жесты, поклоны — все настолько разучено, что уже заштамповано. Этот штамп был нарушен лишь однажды и занятным образом: обслу живавшая наш столик гейша вдруг под нялась, деловито вытащила из рукава ки моно какие-то счета и отправилась выяс нять свои служебные дела. Трудно было придумать более разительный контраст с тем «старояпонским» духом, в котором нам надлежало пребывать. Гораздо интереснее проходила встреча с гейшами в Камиоке. Камиока — город н е большой, деловой, лежит в стороне от т у ристских трасс, иностранцы здесь в ред кость. Рудник и завод принадлежат круп ному японскому промышленному концерну Мицуи. И вот вечером администрация руд ника (вероятно, по согласованию с токий скими хозяевами) закатила нам великолеп ный обед в японском ресторане. Для прида ния торжеству большего японского колори та участников экскурсии попросили обла читься в кимоно. На такси нас доставили к ресторану, где в просторном зале, на чистей ших циновках (по ним ходят босиком или в носках), мы были рассажены вдоль стен; пе ред каждым поставили маленький низенький столик. Обслуживали нашу компанию спе циально приглашенные на вечер гейши, семь или восемь молодых миловидных жен щин с высокими затейливыми прическами, в красивых неярких кимоно, к которым с большим вкусом подобраны были широкие цветные пояса. Процедура обеда довольно сложна. М но го перемен блюд, гейши приносят их одно за другим. Подойдя к гостю, гейша стано вится на колени, садится на пятки и — с не пременным поклоном — ставит на столик очередную тарелочку, на которой лежит к у сок курицы в тесте, посыпанный стружками редьки, или вареное мясо краба, или моло дые побеги бамбука. Гейша же угощает сакэ — подогретой слабой водкой, которую приносят в маленьких фарфоровых буты лочках и наливают в крошечные фарфоро вые рюмки, вроде тех, что у нас служат подставкой для яиц, но поменьше. В перерывах между разноской еды гей ши собирались в середине зала, пели под аккомпанемент музыкальных инструментов, отдаленно похожих на балалайки, танцева ли — изящно и плавно. Они организовали и общий пляс, вытащив в круг почти всех гостей. Составился большой хоровод, гейши пели жестко ритмичную песню, которой под тягивали иностранцы, подражая и жестам хозяек,— то как будто копали и бросали лопатами землю, то вязали снопы. Кимоно развевались, картина была необыкновенная. Увы, никто не захватил фотоаппарата. Время от времени какая-либо из гейш подходила то к одному гостю, то к другому, садилась на пятки, сидела, улыбаясь при ветливо и как-то не заученно. Я сидел ря дом с Арутюновым, так что мы могли разго варивать с гейшами. Все они оказались при езжими из других городов. Для того, чтобы сделаться гейшами, они учились в своего ро да школах, у старых опытных гейш, обучав ших их искусству танца, пения, поклонов. Имена гейш вычурные — Маленький Кораб лик, Дитя Вечности, Узор Запятых. Мы спросили Дитя Вечности, видела ли она рус ских? Нет. А что она знает о Советском Союзе, о России? Ничего. Все эти женщины держались непринуж денно, но с большим тактом, вежливо, при ветливо, и вечер от их присутствия очень выиграл. Вот так они и живут — сегодня позвали в один ресторан, завтра — в дру гой. Платит устроитель вечера. Если встре ча деловая или даже полуделовая — оплата идет за счет фирмы (в Японии такие встре чи в ресторанах и барах широко практи кую тся). При индивидуальном обслужива нии гостя платит он сам, и, по-видимому, нередко дело заходит далеко. Однако это, конечно, отнюдь не похоже на обычную про ституцию. Судя по рассказам, в ночных ба рах Гинзы все происходит куда «проще». Разумеется, приятно, когда в ресторане создается полудомашняя (или, скорее, псев- додомашняя) обстановка. Она успокаивает, располагает к неторопливости. Но ведь сов ременная японская жизнь идет совсем по другим рельсам. В ней все рельефнее опре деляются тенденции уплотнения рабочего времени, механизации труда, совершенство вания техники и привлечения к ней новых и новых масс людей. И мне кажется, что в со ревновании с гейшами эти тенденции уже многое выиграли и одерживают верх, как это происходит и в ряде других сторон жиз ни — устройстве жилищ, манере одеваться и т. д., которые совсем еще недавно также казались незыблемыми. Гейши, • конечно, останутся, но думаю, что это будет тень от гейш прошлого. В Токио мы вернулись самым быстрым поездом земного шара, курсирующим меж ду Токио и Осакой (он ходит год или два). Японцы дали ему гордое имя Хикари (Свер кание). Триста пятьдесят километров от Нагои до Токио Хикари пробегает за два часа. Трясет мало, нет грохота, разгова риваешь с соседом нормальным голосом. Кресла — попарно справа и слева от про хода, в изножии каждого — наклонная под ставка для ног, которую нажимом рычага поднимают на нужную высоту, в зависимо сти от роста пассажира. С одной стороны эта подставка металлическая: сидеть в обу ви; если перекувыркнуть ее — она с матер чатой обивкой: сидеть без обуви. Спинку кресла можно откинудь так, что человек ле жит. Окна, конечно, намертво заделаны, воздух кондиционированный. Вагоны обте каемой формы, вплотную примыкающие друг к другу. Если Хикари опаздывает на десять минут, об этом пишут в газетах. Впечатления от поездки по стране под твердили многие представления, сложив
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2