Сибирские огни, 1968, №8
А сейчас опасность усугубилась, потому что время играло против них. Положение у них незавидное: сиди, словно выводок цыплят, и жди, пока деятели из «Феникса» пожалуют прямо сюда или откроют автоматную стрельбу из окна напротив и всех , наших по одному перестреляют на выходе из подъезда рядом с магазином головных уборов Н икго перед смертью не успеет даже предупредить оставшихся. Перспектива не из веселых. Трудно здесь нашим ребятам, я им от души сочувствовал. У меня всегда отно шения с оперпунктом гораздо лучше, чем с этой чертовой лондонской братией. Я успокоил Пола: — Контрмеры вам не угрожаю т. Опасность миновала. Они считают, что я по гиб. Они и сейчас еще любуются пожаром. Искать меня больше не станут. П ож ал уй ста, успокойтесь. Зазвонил лондонский телефон. Пол ответил, долго слушал, потом повесил трубку и обратился ко мне: — Британское военное командование в Берлине поставлено в известность. В две надцать дня комендант высылает к Грюневальдской базе пятьдесят человек на четы рех броневиках. Лондон начал суетиться, теперь заварится каша. Я глянул в окно. На улице становится людно. — Вызовите мне, пожалуйста, такси. И, может, чье-нибудь пальто на меня го дится. Видно было, что погода холодная, а мое пальто осталось висеть на крючке в кухне отеля «Централь». Опять шел мокрый снег, я пересек улицу и сел в такси, как раз в фокусе цей- совского бинокля, на глазах у нашего дежурного. Но опасаться нечего. Я мертв. Эберт в знак особого расположения сам открыл дверь и пригласил меня с ним позавтракать. — Вы собираетесь представить мне важного клиента, герр Квиллер? За столом у себя дома он приветливее, чем на службе. Я сказал: •— И не одного, герр прокурор. М ы вас уведомим несколько позже. Он посмотрел на меня долгим взглядом, потом взял еще ломтик струделя. — Но я пришел просить вас об одолжении,— сказал я.— Я хотел бы перегово рить с одним человеком. Вы не могли бы устроить мне сним встречу? Это министр Лобст. Эберт задумался, стараясь понять, куда я клоню, так и не понял и ответил: — Конечно, я это усгрою. — У» него в кабинете, и чем раньше, тем лучше. Полагаю, он, как человек заня той, приходит около девяти. Не называйте меня. — Как вам угодно. Эберт и Л обст занимались смежными областями, и они должны хорошо знать друг друга по службе. Потому я и обратился к Эберту. Он позвонил по телефону в два места и сообщил мне, что министрготов меня принять в любое время после девяти. Оставалось сорок пять минут, и я нашел парикмахерскую, которая открывалась . рано. Там меня побрили, сделали маникюр, подровняливолосы — иусталости как не бывало. Ровно в девять я был в кабинете у министра. Он разговаривал по телефону. Секретарша, не дожидаясь, пока он закончит раз говор, бесшумно вышла. Впрочем, если б она и осталась, это ничего не меняло — я заранее подготовил план действий в расчете на ее присутствие. Министр положил трубку и повернулся ко мне, не вставая с кресла. Он словно окаменел Я следил, не потянется ли он к ящику, но Лобст застыл в неподвижности. Тогда, не торопясь, я пересек кабинет и остановился у его стола. Он было при поднялся, но я, обойдя стол, с молниеносной быстротой ребром ладони наотмашь уда
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2