Сибирские огни, 1968, №8

Я дал П олу донесение, составленное ночью в отеле, и все молчали, пока он чи­ тал. Он проговорил: — Для начала хватит. — А больше пока ничего и нет. Он велел соединить его с Лондоном и сказал: — Вы сами понимаете, их нужно захватить. Я попросил: — Подождите до полудня. А тогда действуйте. — Почему до полудня? Без очков его бесцветное лицо было совсем невыразительным. — Так мне нужно. Он положил мой рапорт на стол и велел его перепечатать. — Все зависит от Лондона,— ответил он. О т усталости я ответил раздраженно: — На эти несколько часов Лондон зависит от меня. Нас соединили с Лондоном и передали мне трубку. Я повторил свою просьбу, потом начал уламывать начальство- «Конечно, сэр, если нет выхода, отправляйте гуда людей сейчас же, но так мы не доведем дело до конца. Как только наши к ним на­ грянут, они постараются предупредить своих по телефону, и неизвестно, чем все кон­ чится. Прош у вас, дайте мне время до полудня, подождите немного — и вся шайка будет в ваших руках.» Он сказал, что я ставлю их под удар. Чертов идиот. Мы все поставлены под удар. Он спросил, не смогу ли я управиться пораньше. — Постараюсь, сэр. Вообще все должно выясниться гораздо раньше. Я назвал предельный срок, который мне необходим. Он не унимался, ворчал, ворчал, и я озлился (со мною иногда так бывает, по­ том сам жалею) и ехидно сообщил: — Дело приняло крайне неприятный оборот, сэр. Пришлось даже взорвать га­ раж с семью машинами. Частное имущество. Т ут он раскипятился по-настоящему. Я с удовольствием слушал некоторое время, потом передал трубку Полу. Пока Пол старался все несколько сгладить, я выпил еще кофе и попросил, чтобы меня по другом у телефону соединили с прокурором. — С Эбертом. — С каким? В трубке долго раздавались гудки. Наконец, прокурор ответил. Голос у него звучал бодро, хотя было всего без четверти семь. Я спросил, можно ли с ним уви­ деться. — Если это очень срочно, герр Квиллер. — Очень. Он согласился и повесил трубку. Пол закончил переговоры с Лондоном. — Вами недовольны,— сказал он. — Ничего, переживут. — И я недоволен. Н у, теперь все примутся меня пилить. Обжигаясь, я проглотил кофе. Мне нужен кофеин — одолевает усталость, а меня ждет трудное утро. Такое дело мне предстоит первый раз в жизни, и приятного в нем мало. — Обойдетесь.— сказал я Полу. — Мы, конечно, до полудня будем здесь. Он чуть было не добавил- «на своем посту». Я знал, что Пол и остальных про­ д ерж и т здесь до конца, заставит их делить с ним нервотрепку. Пока я мотался, выполняя задание, им все время грозила опасность, что их схватят и будут допрашивать. Эта опасность висела над ними с тех самых пор, как П ол вручил мне меморандум.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2