Сибирские огни, 1968, №7
Необходимо кое-что тщательно проверить. Вот этим прежде всего и займёмся. А потом разработаем позиции для наступления. Я оставил машину в гараже и пошел пешком. Почти сразу же почувствовал за собой хвост и повел его по Хильдбургерштрассе на северо-запад. Я шел медленно, об думывал, что произошло, слежка сбила меня с толку. Я никак ее не ожидал. Вывод: оторваться от хвоста. Не хотелось бы, конечно, сейчас он может сослу жить неплохую службу, но надо. Итак, вот схема их действий: меня бросили у моста н примерно до середины дня за мной не следили, зная, что я появлюсь у Инги и там ме ня можно будет застать. Тогда они еще не успели раскрыть мою новую базу — отель «Централь». Но когда я в БМВ ехал от Инги в «Централь», за мной уже шла машина, только я ее не заметил. Теперь моя база им известна. Хвост идет за мной, не отставая, прямо оттуда. Это мне на руку. «Феникс» должен знать мою новую базу, никакой иной возможности пе рейти в наступление нет — до них не доберешься, не открыв им, где ты. Но без той самой проверки, которую я задумал, не обойтись, и соглядатай мне ни к чему. Поэтому надо оторваться от хвоста. Дело свое этот тип знал отменно, и я на него потратил целый час. Уходить от хвоста занятие нудное и утомительное, одна из самых неприятных сторон работы агента. Но даж е великолепно изучив все правила этой игры, ты не удер жишься на следу, если партнер решил от тебя уйти — ты в конце концов его теряешь, особенно в огромном городе вроде Берлина. Я так терял людей сотни раз, и сотни раз так теряли меня. Изредка в этой игре появляется азарт и берет верх над привычной скукой. Так случилось и на сей раз. Мой преследователь работал дьявольски искусно, мне пришлось провести его по четырем отелям и дважды через вокзал Л ихтерфельде-Зюд, пока он в конце концов не потерял меня на Берлинерштрассе. Теперь я мог продолжать намеченный первоначаль но путь. 11 ч. 21 мин. Бар уже закрывают. Бар называется «Брюннен», и я в нем прежде ни разу не был. Бледный и усталый кельнер смотрит на меня, прикидывая — как бы меня повежливее спровадить, если я что-нибудь закажу. Кроме него в баре только один человек стоя на приставной лестнице, он заводит часы; он вообще не заметил ни мое го прихода, ни ухода. Я спросил у кельнера, как пройти на вокзал Зюденде, вышел из бара и несколько раз подряд тщательно проверился. Вокруг ни души. Никого, кроме меня. Пожалуй, это была одна из лучших минут моей жизни, и я упивался ею. Я всей грудью вдыхал свежий ночной воздух, ноги легко несли меня по пустому тротуару, и на несколько минут мною овладела уверенность, что, пожалуй, у человечества еще осталась кое-какая надежда на полное духовное возрож дение. От этой невероятной, но безобидной мысли у меня прояснилось в голове, словно я понюхал нашатыря. Такое нам доводится испытать лишь один-два раза в жизни, да и то не каждому. Словами это можно выразить так: ты не отступаешься от своего, ты поглощен своим делом — ведь ты сам его избрал, хоть и знаешь, что в этом деле тебя за каждым углом подстерегает смерть. Ты погряз в нем по уши, и у тебя никогда не бывает ощущения внутренней чистоты, кроме таких вот редких минут, когда ты нано сишь зубодробительный удар врагу, повергаешь его наземь. Выпей, брат, может, боль ше такое не повторится. Итак, на сегодня все. Когда я вернулся в отель, была уже полночь. Я уснул сном праведника, все мои душевные раны утихли, словно от чудотворного бальзама. Завтра на рассвете, когда город будет еще пуст, я перейду в наступление, ( Окончание следует) П еревод с а н гл и й с к о го Н. Г В 0 3Д А Р Е В 0Й u М. ВИЛЕНСКОГО
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2