Сибирские огни, 1968, №6
лей зам едляла бы темп операции, создавала излишнюю суматоху и испортила бы в се дело. К тому же, в ходе операции их бы попросту перестреляли. Снег искрился под фонарями ПокуАа я трудился у себя в номере, тазубрива» меморандум, снова заснежило. Было далеко за полночь, и улица давно опустела После шести месяцев жизни под прикрытием я впервые остался в одиночестве Ни в подъез дах, ни в темных уголках уж е не переминались с ноги на ногу телохранители О пера- 1 тивный пункт получил мой сигнал и снял охрану. Когда я возвращ ался в отель, единст венными следами были следы моих собственных башмаков. 4. С Т Е Н А — Ваша профессия, repp Штроблинг? — Торговля цветами Он высморкался не торопясь, чтобы дать нам время восхититься его белым шел ковым носовым платком. Он. си дел, небрежно скрестив ноги в брюках в, узкую полосоч ку. Туфли его сияли. — Значит, вы торгуете цветами? — Я управляю сетью цветочных магазинов. — И потому носите цветок в петлице? — Я всегда ношу цветок. Кто-то хихикнул. Тусклый свет сочился сквозь высокие холодные окна. К батаре ям нельзя было притронуться, тем не менее многие сидели в пальто, будто так им уютнее. Опять смешки в зале: непривычно видеть в суде человека, вырядившегося как на праздник. Я наблюдал за зрителями. Они меня особенно интересовали. Что собой представ ляют обвиняемые, я знал, но публика... кто эти люди, что привело их на процесс? Некоторые женщины были женами обвиняемых, они пришли вместе с мужьями — боль шинство обвиняемых было выпушено из тюрьмы под залог и после конца заседанийони- отправлялись домой На галерее для зрителей сидели те, кто пришел в одиночку. Они горбились в своих пальто, ни с кем не переглядывались. Были там и женщины. О дна девушка пришла к середине утреннего заседания, и я запомнил ее. Интересная, по приметил я ее вовсе не поэтому. Я наблюдал за публикой, краем уха прислушиваясь к допросу. — Расскаж ите, пож алуйста, в чем состояли ваши обязанности в лагере, герр Штроблинг? Штроблинг задум ался. Аккуратный, чистый, с серебряной шевелюрой, держ ите» с достоинством. З а толстыми стеклами очков в массивной черной оправе — спокойные- глаза, похож на медицинское светило, которому можно доверить собственную жизнь. — В поддерж ании спокойствия, порядка и, разумеется, гигиены. — А ваши особые функции? — У меня не было особых функций. — Имеются показания, что в ваши особые обязанности входила селекция мужчин, женщин и детей, когда их выгружали из вагонов. Это говорил помощник прокурора — молодой человек с изможденным лицом он месяцами процеживал документацию, каж дая страница которой содерж ала нечто, не умещ ающееся в сознании. — Имеется очевидец, который утверждает, что, производя среди узников отбор нетрудоспособных для уничтожения в газовых камерах, вы схватили костыль одного калеки и забили его костылем до смерти, поскольку этот человек был не в состоянии угнаться за остальными. — Ничего об этом не знаю. — Вы не можете утверждать, что ничего не знаете. Отвечайте, делали вы это ил» не делали. Забы ть такой эпизод вы не могли.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2