Сибирские огни, 1968, №6
восстановленной в издания 1910 года цен зурной купюры (3-й строфы) стоит много точие, указывающее на новый пропущенный отрывок. Этот отрывок — новая, четвертая строфа — содержится в найденном рукопис ном альбоме. Поэт с гневным возмущением и страстностью клеймит позором своих бывших «благонамеренных» знакомых, само довольных либералов, труоость которых в трагические для народников дни дошла до крайнего предела, до явного и подлого предательства: Это те, что когда-то спасенья пуки Мне в беде протянуть не желали И насмешки порою хулы и плевки В идеалы святые бросали. В стихотворении П. Якубовича «На всю жизнь», написанном такж е в Акатуе (1892 г.), выражены сокровенные мечты поэта о том времени, когда подвиги зам у ченных царизмом борцов предстанут дале ким потомкам «в волшебном ореоле» вос хищения и славы. После 16-й етроки в автограф е имеется следующий текст: Как сладко было б знать среди скорбей неволи, Что дальний правнук наш в волшебном ореоле Увидит тень отцов, замученных враждой, В лучах поэзии прекрасной и святой. В новых автограф ах П. Якубовича имеется и не известная ранее концовка стихотворения «Облако» (1892 г.) — вдохно венный лирический монолог поэта, залю бо вавшегося промелькнувшим на небе пер ламутровым отсветом облака, которое, как добрый посланник юга, напомнило ему о далекой родине, о свободе: Лети туда, поток, к закату дня лети, На родину лети... Лучом зари согрето. Цветами радуги роскошно заблести И очаруй фантазию поэта! Пускай со струн его, как божий гром, слетит Борьбы призывный клич! П уст, в пламенные звуки Он облечет наш гнев и боль святых обид И тысячи сердеп свободных вдохновит На мщение за нас, за наш позор муки1 Безусловно, эти, как и многие другие «нецензурные» в политическом отношении етроки, не могли появиться в дореволюци онных печатных сборниках. П. Якубович, оказавшийся в изгнании вблизи забытой могилы М. Л . Михайлова, одного из видных деятелей революционно го движения 60-х годов, друга и соратника Н. Г. Чернышевского, с глубокой скорбью в душе думал о трагической участи рево люционного поэта-демократа, замученного в этих пустынных краях три десятилетия назад. П. Якубович сознавал себя одним из продолжателей революционного дела, за которое М. Михайлов отдал свою жизнь. Об ращ аясь к мученической тени своего «стар шего товарища по делу святому», он писал: ...О дух дорогой, Мой старший товарищ по делу святому. Ты слышишь ли оклик приветственный мой? Увы, не посол и не гость добровольный. Не с доброю вестью пришел я к тебе — Поведать, что жребий счастливый и вольный Отчизне достался в суровой борьбе. Узнай: не светтей была доля и наша. Победа венком не венчала и нас... Еще в 1896 году, посылая это стихотво рение в редакцию ж урнала «Русское Б о гатство», П. Якубович писал: «На могиле поэта» в целом виде, конечно, «нецензурно»; я обвел чернилами те места, которые мож но было бы заменить строкой точек. Не станет ли после этого цензурнее?» Лиш ь сейчас новые рукописные тет ради поэта раскрывают читателю недо стающие строки стихотворения: . И той же отравой налита* ч ша И нас отравила навеки, как вас. О, той ли одной? Яд ужасный мы пили, Сомненья, отчаянья горького яд: Последние с поля бойцы посходили — Другие сменить их, увы, не сгешат! И мрак небывалый навис над отчизной!.* Ни света вокруг, ни вож дей, ни пути. Последние клики звучат укоризной... Прости ж мне за грустные вести, прости! Стихотворение «На утесе поэта» служит поэтическим ответом на обращенное к моло дому поколению революционеров стихотво рение М. Михайлова «Крепко, друж но вас в объятья». М. Михайлов из мрачных тюремных застенков посылал привет революционной молодежи, завещ ая ей добиться успеха в борьбе: Будь борьба успешней ваша. Встреть в бою победа вас... П. Якубович от имени молодой револю ционной России 70—80-х годов отвечает революционеру-шестидесятнику: О нет! Не светлей была доля я наш а. Победа, ликуя, не встретила нас1. Установив благодаря новым строкам стихотворения «На утесе поэта» своеобраз: ную перекличку его идей и образов со стихотворением М. Михайлова «Крепко, друж но вас в объятья», мы можем с полным основанием видеть подобную перекличку и в некоторых других, известных ранее, стро ках того же стихотворения П. Ф. Якубо вича. Неизвестные строки стихов из новых автографов П. Якубовича дополняют наше представление о его правдивой и муж ест венной революционной поэзии. 1 В печатных изданиях эта строка читается иначе: «Победа венком не венчала и нас». Оче видно, П. Якубович по цензурным причинам не сколько изменил текст этой строки для того, что бы не выступала заметно перекличка с запре* щенным стихотворением М. Михайлова*
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2