Сибирские огни, 1968, №6

ЗА РУБЕЖОМ Гарий НЕМЧЕНКО Канада глазами туриста В Монреале В этот день мохнатой шапке Саши Ба- лакина дваж ды суждено было стать пред^- метом зависти почти всех мужчин из нашей туристской группы... В Москве нас предупредили, что на се­ вере Канады нам побывать не удастся, а на юге, там, где мы будем, в ноябре еще ?■ не холодно, и многие из нас поспешили сме­ нить родные свои ушанки на модные ш ля­ пы. Балакин сделать этого не захотел, а потому в Мурманске, где механики, встре­ чавшие наш ТУ-114, были обуты уже в унты, и по бетону, шелестя, мчалась по­ земка, Саша насмешливо поглядывал на нас, спешивших к автобусу с поднятыми воротниками. Потом почти десять часов в воздухе, почти все десять — над океаном, когда че­ рез круглое самолетное окошко видны толь­ ко сизые бугры облаков да изредка черная, такая неласковая с десяти-то тысяч метров вода с еле светлеющим кружевом волн; по­ том — скопище огней под крылом самолета: Монреаль. Здесь и в самом деле было потеплее, чем у нас в Шереметьево, а кондициониро­ ванный воздух в тоннелях аэропорта Дор- валь, казалось, окончательно решил спор в пользу демисезона, как вдруг звонкий голос: — О, русский шапка!.. Великолепно! Это переводчица таможни первым из нас * приветствовала Сашу Балакина. Из таможни по одному проходим в гро­ мадный зал. К аждого встречает невысокий стройный блондин с пачкой журналов на левой руке. Протягивая журнал, одновре­ менно представляется: — Сергей Сергеевич Платонов, ваш гид. Можно просто Сережа, как видите, я еще не старый... Конечно, не старый,— ему, пожалуй, лет 36—37, а выглядит он сейчас и того моло­ же — то ли из-за приветливой своей улыб­ к и — говорит всем, что очень рад встрече с земляками,— то ли из-за того, что так чис­ то выбрит, так подтянут, так элегантен, не­ смотря на довольно поношенное пальто и не очень модные башмаки. Мы не можем сдерж ать русского своего любопытства: как давно Сережа в Канаде? Откуда родом? И вообще — как жизнь?.. Сережа с удовольствием рассказывает, что родители его еще давно переехали из России в Чехословакию, что он там и вы­ р о с— потому великолепно говорит еще и по-чешски,— что ездил потом вместе с ро­ дителями по Европе — английский и фран­ цузский тоже знает хорошо,— а теперь вот живет здесь в Монреале. Гидом он, правда, совсем недавно и устроился с большим тру­ дом. На его место хотели принять человека, у которого большие связи, и Сережа сов­ сем уже было загрустил, но тут, слава бо­ гу, в муниципалитете разобрались, что тот ^-С ереж ин конкурент— .по-русски, что называется, ни в зуб ногой... За стеклянной стеной аэропорта к две­ рям подкатывали длинные приземистые м а­ шины, с громадными чемоданами быстро проходили носильщики, шли пассажиры. Неторопливой походкой туда-сюда про­ шли двое мужчин с плакатами в руках — один пожилой, другой совсем еще мальчиш ­ ка. Деревянные шестки от плакатов у к аж ­ дого на плече леж али косо, видно, эти двое ходили здесь уже давно. — Забастовщики из «Эр Кэнада», — объяснил Сереж а,— требуют, чтобы им по­ высили зарплату на 20 процентов. Им уж е дали восемнадцать, а оли, дурачки, не со­ глашаются. Ничего, завтра, небось, уж е со­ гласите#. . Улыбнулся Сережа при этом чуть свы­ сока: счастья, мол, своего люди не пони­ мают... Потом автобус шел из Д орваля к центру города, к отелю «Лауреншн», где нам пред

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2