Сибирские огни, 1968, №6
После того, как полиция произведет третий арест по моей инициативе и при моем участии, «Феникс», наверняка, пойдет по моему следу. Вот в чем моя цель и задача. — Машина придет за вами через пятнадцать минут, герр Квиллер.— Прокурор» дал мне расписку в получении досье.— Надеюсь, я буду иметь удовольствие видеть» вас здесь снова? — Если все пойдет хорошо, герр генеральстаатсанвальт, я вам это гарантирую . Ш ёнхейтсалон1 находился на Мариенфелдерплац. Мы вошли все вместе: я, капи тан полиции и серж ант. Они были при оружии, но в штатском. Ажурные перегородочки художественного литья, украшенные декоративными вью щимися растениями, отделяли маленькие индивидуальные кабинетики от зала ож ида ния. Нам предложили сесть, но мы остались стоять. В розовой мраморной чаш е-рако вине ж урчал фонтан. В воде сновали крохотные тропические рыбки. Стены были задрапированы розовыми кисейными занавесками, электрический свет лился из позолоченной солнцеобразной люстры. Воздух благоухал парфюмерией. Горничная вернулась: — Герр директор вынужден попросить обож дать еще полчасика, поскольку он как раз сейчас делает очень сложную процедуру, а пациентка — баронесса. Полицейский капитан правильно рассудил, что нет смысла преждевременно козы рять своими документами. Из этого дома мог быть не один выход. Вместе с серж ан том мы проследовали за капитаном через низкие позолоченные воротца. Д октора Раушнига мы обнаружили в первом кабинете. Он пополнел с тех пор,, как я видел его в последний раз, но я узнал его и утвердительно кивнул капитану. — Ваше имя Юлиус Раушниг? Ошеломленный внезапным вторжением, он объявил, что его фамилия Л ибенф ельс, доктор Либенфельс. О Раушниге он никогда не слышал. Капитан предъявил фотосни мок Рауш нига, сделанный в американской зоне оккупации близ голландской границы. Эта ф отография долгое время числилась в досье Комиесии-Z, как неопознанная, и я извлек ее из архивов нынешним утром, прежде чем отправиться к Раушнигу. Ж енщина на кушетке повернула голову и уставилась на нас двумя расширенны ми от испуга зрачками, нижнюю половину ее лица скрывала густая грязевая маска. Я не ж елал больше глядеть на Раушнига и отвернулся. Острые ощущения ни к чему. Д остаточно того, что я слышал его противный голос. Чем больше он пытался имитиро вать негодование, тем сильнее дрож ал его голос: — Уверяю вас, вы ошибаетесь. И учтите, процедуру нельзя прерывать — это мо ж ет серьезно повредить нежной кож е баронессы... О трицая все подряд, он сбился на безостановочное бормотанье. В стревож енная баронесса закричала. В комнату вбеж ала горничная в греческой тунике и остановилась в замеш ательстве. — П ож алуйста, следуйте за мной,— сказал капитан. — Но я долж ен позвонить моему адвокату! — Мы позвоним из управления. — Но вы не можете так вот взять и оторвать меня от моей работы! Эта дама.._ — Герр Раушниг, если вы по-хорошему не пойдете с нами, вы всем причините- лишние неприятности. Раушниг зары дал, а я принялся тщательно изучать лицо молодой горничной, чтобы не прислушиваться к его рыданиям. Ее лицо было искаж ено уж асом, а глаза отраж али свет лампы. Эту лампу я заметил еше до того, как отвернулся. На ней был ро зовый абаж урчик, и я вспомнил белый абаж ур на лампе, которая стояла в концлагере на квартире гаупштурмфюрера Раушнига. Абажур, а такж е пара перчаток и переплет для книжки были сделаны искусными руками его сожительницы. Они были сделаны из человеческой кожи, которую он добыл с помощью своей, доведенной до совершенства,, техники. — Вы не имеете права так со мной обращаться! Баронесса зави зж ала, когда Раушниг, покачиваясь, прошел мимо горничной. О т 1 Салон красоты (нем.).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2