Сибирские огни, 1968, №6

действовать. Я долж ен оказаться в том месте, где бы им хотелось меня видеть, и выстоять, чтобы ответить на их удар своим смертоносным ударом. К 10 часам утра я приехал в канцелярию западноберлинского Прокурора. В ру­ ках я держ ал папку с материалами на трех подозреваемых и кипу бумаг, выдающих мою причастность к Комиссии-Z, с которой я и на самом деле был связан. Полгода я действовал в обстановке строгой секретности, теперь ж е нарочно, напоказ, вышел из кустов в чистое поле, чтобы «Феникс» обратил на меня внимание. — Об этих трех мы ничего не знаем,— ж алобно сказал герр Эберт. — Теперь будете знать, герр генеральстаатсанвальт1. Он задумчиво кивнул яйцевидной, гладкой, как мрамор, головой. Несколько месяцев назад я проверил его досье — нужно было знать его подноготную, поскольку я вел дела с его канцелярией, направляя ему собранные свидетельские показания, а он уж е отдавал полиции приказы об арестах. (При этом моя личность оставалась ему неиз­ вестной). Он был социалистом, ветераном движения Сопротивления и имел на своем счету рекордное количество побегов из лагерей. Мне пришлось прож дать минут двадцать, покуда он, тяж ело раскачиваясь в кресле, знакомился с содержимым моих папок. Свидетельства против этих трех людей были собраны на протяжении последней недели. Я собирался вручить эти материалы моему преемнику, чтобы помочь ему удачно стартовать. Теперь приходится самому выклады ­ вать их на стол. — Скрупулезно собрано и разработано, герр Квиллер. — Д а — Очевидно, ваши источники достоверны. По всему судя, вы основательно по­ трудились. Он взглянул на меня из-под белесых бровей. Ему хотелось знать, как мог до всего этого докопаться человек, о котором он даж е не слышал — Вы тож е образцово работаете, герр генеральстаатсанвальт. Он вежливо улыбнулся, но тут ж е согнал улыбку с лица. Ни у него, ни у меня не было времени на церемонии. — Здесь требуются немедленные аресты. — Д а. — Вы располагаете адресами этих людей? — Если вы поручите это дело полиции, я отправлюсь с ними. — В этом нет необходимости. — Есть. — Но имейте в виду, вы едете в логово хищника, который не захочет дешево продать свою жизнь. — Н азы вайте это так, если хотите. — Хорошо, я вам это устрою — Он поднял телефонную трубку. Мне не следовало бы присутствовать на предстоящих арестах, потому что это было бы потаканием собственным слабостям. Конечно, я получу садистское удовольст­ вие, наблюдая за выражением лиц этих трех в момент встречи с Немезидой. Раушнига, например, я видел в последний раз наблюдающим парад молоденькихеврейских д е­ вушек, присланных ему в Д ахау для «специальных целей». Они стоялинагими встрою вдоль стены коридора, и он отобрал десять из них для медицинских экспериментов. Не знаю чго с ними случилось потом, но уверен, что смерть их была нелегкой. Других двух — Фогеля и Шрадера, я никогда не встречал, но, судя по свидетель­ ствам. собранным в моей папке, они по бесчеловечности превосходили д-ра Раушнига. Поэтому, что говорить, я, конечно, получу удовольствие от физиономий этих господ в последний миг их свободы Но острые ощущения ни к чему, когда проводишь в жизнь тщательно обдуманный и выверенный рассудком план. Практическая польза от этих ощущений равна нулю, и злорадное чувство было лишь «побочным продуктом» в задуманной мною операции. * Генеральный Прокурор (нем.)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2