Сибирские огни, 1968, №1
ВЕСЁЛЫЕ ОГОНЬКИ! Н. С А МО ХИН ПОСЛЕДНИЙ ЧУДАК Я пришел на обменный пункт, видимо, •дним из последних. Народ там, как на кануне, уже не толпился. Тихо было. Голову я принес в коробке из-под шля пы, обложив ее предварительно ватой. По верх ваты была еще пергаментная бумага, и все это я перетянул бечевкой. — Господи! — сказала девушка-прием щица, сердито дергая наподдающийся шпа гат.— Закутали-то, закутали! — А поосторожней нельзя? — не выдер жал я,— Голова, все-таки... — Не понимаю — чего люди трясутся,— сказала девушка своей напарнице,— Ведь сейчас получит новую. Такую еще голову выдадут вместо этой рухляди. — У вас так не рухлядь!— обиделся я. — Нам давно поменяли,— сказала де вушка. — Оно и видно. — Что вам видно?— опросила девуш ка.— Напрасно иронизируете, гражданин. Головы очень хорошие. Предусмотрено д а же знание трех иностранных языков. Она порылась в картотеке. — Вы поэт, значит? Что-то не слыхала такого поэта. — На иностранных языках не пишу,— отпарировал я. — Хм,— сказала девушка.— Поэт-поэт... Муся! Что там у нас осталось из поэтов5 — Два песенника, баснописец и пере водчик,— сообщила Муся. — Какие еще песенники?! — заволно вался я.— У меня же совершенно другое направление. Песенники, понимаешь, какие- то!.. — Вы бы еще попозже заявились! — сказала девушка.— Хорошо хоть эти оста лись... Что же мне с вами делать? Ума не приложу... — А может, девятьсотседьмую? — посо ветовала напарница. — Еще чего! — оборвала ее первая де вушка.— Забыла распоряжение Георгия Су реновича? Муся испуганно ппикусила язык. — А чем вам, собственно, не нравятся песенники? — спросила девушка.— Буде те как этот... «а я все гляжу, глаз не отвожу». — Нет уж, благодарю,— сказал я, заби рая обратно голову.— Где тут у вас глав ный? — Пожалуйста! — дернула плечиком де вушка.— Муся, проводи. Кажется, я вам ничего такого не сказала. Сами же... То не нравится, другое не нравится. — Что вы! Очень мило поговорили! — горячо заверил я ее.— Просто не каждый день приходится менять голову — нервни чаешь. В кабинете начальника обменного пункта меня ждал сюрприз. Из-за стола поднялся Жора Сосискян, старый друг — мы с ним еще в университете учились. — Здорово, Сосиска!— обрадовался я.— Принимаешь гостей? — Это кто же к нам пожаловал? — рас терянно улыбаясь, сказал Жора (он не узнавал меня без головы).— Кто же это прйшел... в сереньком костюмчике? — Это я пришел,— сказал я и назвал свою фамилию. — Фу ты! — облегченно вздохнул Жо ра.— А я смотрю, смотрю — знакомая по ходка. А это вот, значит, кто. — Жора,— начал я,— тут мне, пони маешь, песенника какого-то сватают. Я, ко нечно, не Пушкин... — Да не волнуйся! — сказал Ж ора.— Не переживай. Отложена для тебя головка. Номер девятьсот семь... Вот, дорогой! — оживился вдруг он.— Дожили, понимаешь! Могли мы разве мечтать об этом?!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2