Сибирские огни, 1967, № 9
друг друга по щекам. Глядя на них, мы морщились. Как это дешево, грубо, прими тивно! А вот Чаплин сотворил из клоун ской драки настоящее чудо. Он повернул в ней какой-то рычажок, и затасканная, беззубая клоунада превратилась в сатири ческий образ огромной силы и глубины. В течение нескольких секунд мы увидели весь гуманизм нашего века. Вспомните, разве вы не были очевид цем, а может быть, даже и прямым участ ником такой картины? Честного и талант ливого человека травят всю жизнь. Травят за то, что он хочет жить и работать по- своему, а не по казенной шпаргалке. Карь еристы, подхалимы, приспособленцы льют на него всякую грязь, обвинаяют во всех грехах — и в бытовых, и в государствен ных. И у каждого только одна мысль: по скорей бы, подох этот человек, уж больно он де ко двору. Наконец, их заветное же лание исполняется. Обессиленный, почти всеми покинутый, заброшенный, человек умирает в нищете. И тогда над его гробом начинают говорить прочувствованные речи. Ах, какой это был мужественный, непод купный талант! Какая стойкость, прямота, смелость! И сколько ему, бедному, приш лось перенести! Под звуки траурного марша люди не прочь погладить покойника по голове. Но как бы поступили они, зашевелись покойник в гробу? Снова бы хлопнули его дубинкой? Искусство не только отражает действи тельность. Оно часто реорганизует ее, пе реводит из одного регистра в другой, ме няет тональности. В действительности было так. Отряд не коего Доннера пробирался в Калифорнию. Сбившись с дороги, он был захвачен страшным бураном в горах и без всякой надежды на спасение очутился перед ли цом голодной смерти. Начались невероят ные лишения. Чтобы как-нибудь, хотя бы обманным путем, утолить голод, путешест венники варили мокасины. Нашлись и та кие, что стали пожирать мертвецов. В от ряде было сто шестьдесят человек, осталось в живых восемнадцать. Об этом страшном путешествии Чаплин прочел в книге. И что же он сделал? Вспомните «Золотую лихорадку». Го лодный Чарли варит свой собственный башмак, а затем съедает его с большим аппетитом. Он тщательно обсасывает гвоз ди, словно это косточки каплуна, а шнурки ест, как макароны. Это так комично, что зрители всегда смеются здесь от всей души. Смеялись и мы. А потом подумали: все-таки это странно. Кдк могла трагиче ская гибель отряда обернуться смехотвор ным супом из башмака с гвоздиками? Чаплин — человек исключительной фанта зии. Неужели он, читая книгу о Доннере, не видел перед своими глазами, как обезу мевшие от голода путешественники едят трупы своих товарищей? И ему не было страшно? Чаплин отвечает ва это: — Страшно, очень страшно. Не только история с отрядом Доннера, вся наша жизнь полна ужасов. Она бессмысленна, иррацио нальна. Перед слепыми силами природы мы беспомощны и одиноки. Что же остается нам делать? Только смеяться, ничего не принимать особенно близко к сердцу. Смех — это бодрость нашего духа, вызов судьбе. В ответ на все превратности, на все удары ее будем звонко смеяться, обса сывать железные гвоздики. Иначе сойдем с ума. ...Вновь и вновь перелистываю книгу. В ней много фотографий. На одной из них сильные мира сего во главе с Черчиллем. С бокалом в руке он произносит в честь Чаплина тост. Подумать только — сам Чер чилль! Такие' снимки Чаплину несомненно нравятся. А вот другой снимок. Огромная толпа стоит на улице, ожидая появления Чаплина. Толпу энергично осаживают по лисмены. Чаплин покажется всего лишь на одну-две минуты. Ограждая от натиска толпы, полисмены моментально усадят его в автомашину, захлопнут дверцу, и народ ный любимец укатит. Куда? К Рузвельту, Черчиллю или к принцу, Уэлльскому? В такие минуты Чаплину не по себе. Просто му народу он не успел сказать ни одного теплого слова. И когда он под охраной полиции быстро проходит мимо толпы, так долго и терпеливо его ожидавшей, ему ка жется, что он топчет цветы. А потом, после банкета, оставшись на еднне с самим со бой, он, возможно, думает: Почему меня так сильно тянет к бога тым? Потому что я сам стал миллионером? Или во мне все еще говорит мое низкое происхождение, голос былого раба? Чаплин любит простой народ, но он ма ло верит в его духовные силы. Не побы вав ни разу ни в Советском Союзе, ни в странах народной демократии, он конкрет но не представляет себе, что маленький че ловек может вырасти в очень большого, по лучи он подлинную свободу. Что у него появятся и талант, и честь, и гордость. Но Чаплин привык видеть своего героя только в порабощенном состоянии. Нищета, без- домье, звериный закон, жестокие люди. О каком парении духа тут можно гово рить, когда бедняге буквально не на что жрать. Опускаясь на самое дно жизни, ге рой хватается за последний мираж своего человеческого достоинства и независимости. За тросточку. О, эта знаменитая чаплинская тросточ ка! Какой это гениальный образ! Как мно го ею сказано! Сам Чаплин признает, что она была счастливой находкой. И тут же оговаривается: «Не думаю, чтобы вначале я полностью отдавал себе отчет в том, что для миллио нов зрителей тросточка обличает в челове ке денди...» В искусстве так было не впервые. Вели* 162
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2