Сибирские огни, 1967, № 7
нышевском и других политических ссыль ных. В «Байкальских преданиях» ярко отра зилась любовь народная к декабристам, от бывавшим царскую ссылку в Прибайкалье. Добрая слава о братьях Бестужевых и Кю хельбекерах надолго сохранилась в народе. В предании «Петли Карлыча», к примеру, идет речь о том, как баргузинские мужики стеной загородили своего Карлыча (Виль гельма Кюхельбекера.— М. В.), как только узнали, что жандармы хотят снова забрать в тюрьму поселенца. Все, что поведал народ в преданиях, про исходило вокруг священного Байкала. И о нем, «славном море», исполнители ведут свой сказ: «Откуда Байкал взялся»; «О том, как произошел Байкал»; «Как Байкал появил ся»; «Как остров Ольхон образовался»; «О Байкальском провале»; «Почему Баргузин в другую сторону потек...» О тяжелой доле сибиряков при царях, губернаторах, жандармах и купцах расска зывают молодому поколению предания: «Земля и розги»; «О порке розгами крестьян и старост» и др. Как и раньше, вокруг Байкала живут еди ной и дружной семьей русские, буряты, эвенки. Только жизнь их разительно изме нилась. С интересом читаем мы слова из традиционного предания «Как русские му жики жили с тунгусами»: «Многие наши русские увидели, что от тунгусов большая польза есть, начали около них селиться. Год от года мужики так с тунгусами и жили, а потом даже их баб себе в жены брали. Так между тунгусами и русскими родня пошла...» М. Х а д а х а н э ВЕСНА ТУВИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Н овый номер литературного альманаха «Улуг-Хем»1 открывается главой из третьей книги С. Тока «Слово арата», рас сказывающей о строительстве дороги через перевал Калдак-Хамар. Один из старейших писателей С. Сарыг-оол предлагает читате лям продолжение своей «Повести о светло волосом мальчике», ранее вышедшей отдель ной книгой в издательстве «Молодая гвар дия». Переводчик «Евгения Онегина», поэт С. Пюрбю вот уже несколько лет работает над драматическими произведениями. На сцене тувинского театра в его юбилейный* * «Улуг-Хем» , № 8, Кызыл, 1966. 182 30-й сезон с успехом прошла пьеса С. Пюр бю «Любовью надо дорожить», повествую щая о делах и думах тувинской интеллиген ции. Теперь она опубликована в альманахе. На вечную тему о странностях и пре вратностях любви написал рассказ «Не оконченная любовь» С. Сюрюн-оол. Юная Кара-кыс любит без взаимности долгие го ды. Но она находит в себе силы отвергнуть эту любовь во имя счастья другой женщи ны и ее ребенка. Тонкие психологические нюансы — явление новое в тувинской про зе — делают рассказ произведением волную щим и интересным. Многообещающе выступает молодой пи сатель К. Кудажи в повести «Хлеб». Пока зывая тувинца-землепашца, он во многом по-новому решает сложные жизненные про блемы. В емкой художественной форме по вести заключена большая идея о револю ционной преемственности поколений, а об разы далеких лет овеяны героической ро мантикой борьбы. В Туве плодотворно работает небольшой отряд русских прозаиков. 75-летний старожил и краевед Тувы B. Ермолаев опубликовал быль «Где золо то роют в горах», проникнутую незаурядным мастерством, умением рисовать самобытные характеры, занимательно строить сюжет (о золотоискателях в годы гражданской вой ны), впечатляюще показать нетронутую ту винскую тайгу. Врач П. Черкашин более 10 лет работает над историческим повествованием «Ты взой ди, солнце красное» — о гражданской войне. В главе «Горькое счастье» он рассказывает о юности красного командира, народного ге роя .С. Кочетова, именем которого названа одна из главных улиц тувинской столицы. Тема дружбы народов постоянно зани мает творческое воображение писателей Ту вы. М. Пахомовым написан рассказ «Су- рас» — о драматической судьбе монгольской девочки, нашедшей ласку и участие в про стой тувинской семье. В разделе поэзии альманаха мы встре тим уже известные.нам имена: ведь многие тувинские писатели — прежде всего поэты. Хлеборобов и охотников Тувы воспевает C. Сарыг-оол. Поэт Л. Чадамба создал цикл стихов о временах года. Ярко выделяются стихи Ю. Кюнзегеша. О чем бы он ни пи сал —о дружбе народов, о тувинском лет чике или старике-камнерезе,—он всегда глу боко философичен и лиричен. Продолжает свое развитие и тувинская поэма. М. Кенин-Лопсан написал поэму о матери-героине. Проникновенно, с большим сыновьим чувством звучат строки о судьбе тувинки: Я славлю тебя по праву, моя героиня-мать! Я должен светлую славу, как сын твой, тебе воздать! Нет в наших горах вершины выше души твоей. Нет в сказках наших мужчины сильней тебя н мудрей. (Пер. С. КОЗЛОВОЙ) \
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2