Сибирские огни, 1967, № 6
модержавием на баррикадах Первой рус ской революции. Близость двух книг не ис черпывается, однако, родственностью мате риала и некоторых героев. Во многом близкими оказываются и художественные приемы раскрытия характеров действующих лиц, принципы композиционного решения темы. В романе «Философский камень», как и в повествовании «Хребты Саянские», зна чительное место отводится спорам и рас суждениям героев о смысле жизни, о принципах борьбы и т. д. Очень многое узнаем мы о Тимофее Бурмакине в его спорах со Своренем, которому все ясно и понятно и который такую же ясную без думность всеми силами стремится привить своему товарищу. Правда, это ему не удается и во многом потому, что есть у Тимофея еще один «собеседник» — комис сар Васенин, и, наконец, потому, что сам Бурмакин не лишен способности размыш лять и оценивать свои поступки по самому высокому счету. Из жестоких испытаний, которые щед ро преподносила ему нелегкая жизнь, Ти мофей Бурмакин выходит обычно не про сто победителем, но еще и заметно обога щенным духовно, окрепшим в своем классовом самосознании. В четырнадцать лет, после зверского убийства колчаковца ми его матери, чувство мести приводит его в красногвардейский отряд. Но постепенно убийца матери каратель Куцеволов стано вится для Тимофея еще и символом всех враждебных сил, борьба с которыми те перь для юноши осознанная необходимость и даже потребность. Е(це более сложным испытаниям подвергает Тимофея послево енная действительность. Нелегко даются победы в этой жизни Тимофею, но мы ве рим в их реальность главным образом, на верное, потому, что самая серьезная из них одержана им над собой — никогда не под даваться стремлению «трусливо оберегать себя ложью». Что же придает Бурмакину столь завид ную нравственную силу? Прежде всего, по жалуй, родная почва. Он действует в своей среде, в той, которая взрастила и вскор мила его, которую он хорошо знает и по нимает. Не в этом ли один из источников силы и упорства, достойных Николая Ост ровского, а также автора замечательной повести «Всем смертям назло» В. Титова, которого трагический случай лишил обеих рук, и он, не желая остаться за бортом жизни в расцвете лет, пишет свою повесть карандашом, зажатым в зубах? И, напротив, герой, оказавшийся в не привычной для него среде, некоторое время осваивает новые обстоятельства, акклима тизируется, так сказать, в них, а это, есте ственно, лишает его на какое-то время возможности в полную меру проявлять свои душевные качества. Такова жизнь. И если писатель, вопреки ей, станет расписывать необыкновенные подвиги, совершаемые ге роем с молниеносной быстротой, то чита тель просто не поверит в их реальность, ведь время литературных героев — «пришел, увидел, победил» — безвозвратно ушло. Очевидно, этим в какой-то мере можно объяснить бросающуюся в глаза бесхребет ность Кянукука, героя романа В. Аксенова «Пора, мой друг, пора». Кянукук, как мо лодое дерево, небрежно пересажен в иную почву, поврежденные при этом корни так и не оживают. Это же обстоятельство за метно ослабляет сопротивляемость деятель ной и самобытной натуры Пастухова (по весть С. Антонова «Разорванный рубль»). Довольно скоро незадачливым колхозным «воспитателям» удается подогнать беспо койного юношу под свой серый шаблон. Невозможно просто представить себе та ким вот образом «перевоспитанным» Тимо фея Бурмакина, хотя сил, воздействующих на него в таком же направлении, было до статочно. Заметную эмоциональную нагрузку не сут в последнем романе С. Сартакова ли рические отступления, хотя автор значи тельно реже прибегает теперь к этому ком позиционному приему. Ярко выраженная лирическая окрашенность придана лишь тем главам романа, которые посвящены нелег кой судьбе Людмилы Рещиковой, потеряв шей отца, белогвардейского офицера, но навсегда оставшейся для ребят и девчат деревни, где она теперь живет, «белячкой». Лирическое отступление «Память, па мять... И счастье и горькая беда челове ческая», в вариациях повторяющееся не сколько раз, настраивает читателя на нуж ную эмоциональную волну, а это в свою очередь облегчает, понимание внутреннего мира героини, драматизма ее судьбы. В связи с этим хотелось бы возразить тем исследователям литературы, которые склонны противопоставлять «лирическую» прозу «аналитической». К какому роду про зы в таком случае от-нести названные главы романа С. Сартакова? Как классифициро вать роман-балладу Ицхокаса Мераса «На чем держится мир»? Здесь налицо «чисто» лирические средства художественного ото бражения. Отнюдь не случайно слово «бал лада» стало составной частью термина, определяющего жанр произведения. Но раз ве вместе с этим книга молодого литовско го прозаика не является одновременно и «аналитической», разве не дает она нам точные и яркие приметы времен фашистской оккупации? Как видим, дело в том, что «лирическое» и «аналитическое» хорошо совмещаются, и такое слияние двух, каза лось бы, противоположных начал, дает блестящие результаты. Доказательством этого может служить и повесть Ч. Айтма това «Прощай, Гульсары». Следует остановиться еще на одной су щественной особенности писательского по черка С. Сартакова, ярко проявившейся и в последней книге,— умении четко наметить революционную перспективу в книгах о прошлом и исторически обосновать явления сегодняшнего дня. 176
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2