Сибирские огни, 1967, № 6
книга, антеннами. Мирно ловил легкую музыку, и в магазине станови лось весело и радостно. У покупателя загорались глаза, он брал в руки транзистор, крутил его и так и эдак, желая выяснить, работает ли он в любом положении, и в конце концов довольно кивал головой. А спустя несколько минут, побродив по шкале настройки, он решал приобрести транзистор, а не приемник. Транзисторов на складе становилось все меньше и меньше, но к началу весны Мирно не удалось их распродать. На полке по-прежне му стояло несколько аппаратов — вопреки усердию и торговым талан там Мирно. Несколько раз Мария уговаривала Мирко ехать в отпуск, плюнув на непроданные транзисторы, потому что иначе будет поздно. Мирно не желал и слышать об этом, несмотря на всю свою любовь к ней. — Человек ни при каких обстоятельствах не должен отступать от раз принятого решения. Стоит сплоховать один раз, и потом всю жизнь себе этого не простишь,— заявил он. На это Мария сказала: — Выйди я замуж за такого осла, как ты, я бы всю жизнь себе этого не простила!— С этими словами она ушла. Мирко проглотил слюну, у него было тяжело на душе, потому что он любил Марию, но сознание собственной правоты помогло ему прийти к убеждению, что он сможет прожить без Марии. В последующие недели он с удвоенной энергией занялся продажей оставшихся транзисторов. И не без успеха. Транзисторы один за дру гим покидали магазин и разлетались по стране: они наполнили ее му зыкой, и наша прекрасная страна стала прекрасной музыкальной страной. Через некоторое время Мирко познакомился с девушкой, которую звали Тинца. Тинце очень понравился Мирко и его работа по продаже транзисторов. Мирко показалось, что он любит Тинцу больше, чем ког да-то любил Марию. Любовь к Тинце с каждым днем становилась сильнее, и вместе с ней росло желание провести вместе отпуск. Желание это было настоль ко страстным, что он возненавидел транзисторы с их музыкой, ибо они все-таки не расходились так быстро, как хотелось Мирко. Отступать от своего решения он не желал. Его железная воля и настойчивость в конце концов привели к успе ху. На полке остался один-единственный карманный японский транзи стор. Однако этот последний никак не удавалось выжить из магазина. Его смотрело уже несколько человек, но купить никто не купил. По простой причине: транзистор хрипел. Самая нежная мелодия звучала у него так, словно он только что перенес сильную простуду. В отчаянии Мирко пожаловался Тинце. Тинца была умная девуш ка, и она ответила: — Знаешь, Мирко, мне кажется, что ты свое слово сдержал. Ты продал все транзисторы. Последний, что остался в магазине, испорчен, он не такой, как остальные, и на него твое решение не распространяется. Мирко согласился. — Завтра, Тинца,— сказал он,— я еду. Найду тихий уголок и вы зову тебя. Искать место лучше одному, поиски — дело очень утомитель ное и абсолютно неинтересное. Хватит с меня транзисторов, хватит с меня верещания динамиков, я должен найти тихий уголок, где у нас отдохнут уши. Тинца тоже была за это. 120
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2