Сибирские огни, 1967, № 3
когда двое любят друг друга, раскрывая свои души до дна. Ничего не оставляя для себя, ничего не пряча один от другого. Живя, как говорят,, одним дыханием. А если этого нет, то человек никогда не узнает пол ного счастья. Б л а г и р е в . Открытие эпохальное. Продолжай, продолжай. Чи с т о с е р д о в. Почему? Потому, что перед ним вечно будет стоять загадка — кто же он такой, тот, другой, кому отдаются все луч шие чувства и мысли и которые почти безответно падают в пустоту. Это я, конечно, так, вообще. Плод раздумий. А в частности... Иногда мы не понимаем один другого. Б л а г и р е в . Эка невидаль! Еще при царе Горохе знали, что чужая душа потемки. Но это никому не мешало любить, плодиться и размно жаться. Руби дерево по себе, и не будет никаких знакомцев-незнаком- цев. Не пойми это как намек, ты рассуждаешь, и я рассуждаю. Тащ отвлеченно. Чи с т о с е р д о в. Конечно, отвлеченно. Б л а г и р е в . Меня радует и утешает одно, что ты все так же силь но любишь Валерию. (На балконе). Лихо отплясывает. С кем это она? Взгляни. Ч и с т о с е р д о в (не двигаясь с места). Даже не видя могу ска зать, что с молодым. А кто он... (машет рукой). Б л а г и р е в . Ты только не ревнуй. Это самое последнее дело. Смот ри вот на меня... Ч и с т о с е р д о в (захохотал). Боже мой! Это грандиозно! Б л а г и р е в . Девчонка, в общем, конечно, еще пока молодая. Но подожди, со временем войдет в норму. Образумится. Значит, что важно? Терпение. Выдержка. Хладнокровие. Разгоряченная от танцев, запыхавшаяся, потому что быстро взбе жала по лестнице, Валерия врывается в номер и, словно обо что-то ударившись, застывает на месте. Потом медленно прикрывает двери. Наступает недолгое тягостное молчание. Ва л е р и я . Может, «строим»? Принимаете? (Обнимая отца). Стар- че, я решила побеситься. Б л а г и р е в . Бесись, бесись! В а л е р и я (мужу). А вы на скорое прощение не надейтесь. Чи с т о с е р д о в . Валя... Ва л е р и я . Я здесь оказалась случайно. Могла уехать в любое другое место. Считайте, что я отсутствую. Чи с т о с е р д о в . Но послушай... Ва л е р и я . Нет желания Б л а г и р е в . Детишки, перестаньте ссориться. Ва л е р и я . Убирайтесь оба. Я буду переодеваться. Б л а г и р е в (зятю). Тихо, тихо. Предлог уважительный. Берем бу тылку. Держи! Необходимые сосуды. Держи! И закусончик. Это я. (До чери). Когда будешь готова —постучи в стенку. Слышимость достаточ ная. (Зятю). Иди, иди. Уходят. В а л е р и я (закрывает за ним дверь. Устало садится, осматривает ся вокруг). Тот же самый номер. Тогда мы могли быть с Димой, может быть, в этой же комнате. (Выходит на балкон. Машет кому-то привет 114
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2