Сибирские огни, 1967, № 2
частью завоевали широкого союзного чита теля и союзную прессу, в биографическом собрании фигурируют авторы еще малоиз вестные, иногда совсем молодые, делающие первые шаги в литературе. Критерием отбора авторов для книги «Писатели о себе» служил членский билет Союза писателей. Критерий, думается, фор мальный и явно недостаточный в таком деле. Любопытная деталь: наиболее значи тельные авторы книги, как правило, не упо минают о своем членстве в Союзе писателей. Но во многих очерках этот факт настойчиво подчеркивается и выдвигается чуть ли не в качестве важнейшего события биографии. К чести составителей и многих авторов следует сказать, что они хорошо поняли «щекотливость» своей задачи и сумели до стойно выйти из неловкого положения. Они попросту подменили тему, взяв слово, что бы сказать не столько о себе, сколько о других — о своих современниках, о людях и событиях своего времени, о литературных наставниках, о взглядах на жизнь и лите ратурный труд. И это большей частью по лучилось по-настоящему интересно. Нельзя без волнения читать предельно открытую доверительную беседу Ивана Вет- лугина о растущей художнической взыска тельности, о громадной ответственности за каждую строку, о терзающих душу «муках слова». Совсем по-другому захватывает брызжущая юмором, лукавой самоиронией новелла Геннадия Падерина о незадачливом начале своей журналистской карьеры. А Елизавета Стюарт с лирической проникно венностью рассказала о всепокоряюгцей «доброй власти» подлинного искусства и великой человеческой радости «понимать красоту и силу поэтического слова». По учительны злоключения первой очерковой повести Леонида Иванова, выведшей писа теля на широкое литературное поприще. Илья Лавров развивает мотивы своего ро мана «Встреча с чудом». Его биография ес тественно растворилась в философии жизни и творчества. Василий Казанцев написал ма ленькое стихотворение в прозе — о поэзии, о лирике. Евгений Павличенко также занял всего полстранички краткой репликой о на родных истоках поэзии и ответственности перед народом. Б. Малочевский дал две ми ниатюрных новеллы, отражающие автор ское понимание «своего героя» — «обыкно венного» человека, «который потому и обыкновенен, что трудно провести грань, где кончается его долг и начинается его под виг» В результате такого подхода к задаче книги она стала собранием очень разных по теме, жанру и стилю большей частью талантливых и нужных читателю писатель ских выступлений Там же, где авторы поняли тему «О себе» слишком прямолинейно и принялись под робно излагать всю свою, подчас весьма не хитрую генеалогию, уточнять даты и вехи своего «творческого пути» и подчас еще ни чем не примечательной биографии, получи лось несколько напыщенно и претенциозно. Мы не называем этих авторов и не цитиру ем из их повествований о себе, ибо вряд ли недостаток чувства юмора следует ставить кому-нибудь в вину. Не менее сомнительными оказались тео ретические рассуждения некоторых авторов, оперирующих нередко взятыми из учебников прописями. Например, хрестоматийную исти ну *о случаях сопротивления персонажей воле писателя, один из авторов подкрепля ет ссылкой на известную пушкинскую жало бу о своеволии Татьяны Лариной: «В одном из писем он писал о том, что Татьяна «вы кинула штуку» — взяла и неожиданно вы шла замуж за генерала». Оригинально здесь только искаженное цитирование. У Пушкина сказано: «Какую штуку удрала со мной Татьяна». Забыть этот чудесный глагол — «удрала» — и заменить его банальным — «выкинула» — ей-ей, грешно. В заключение о справочном аппарате книги. Тщательно и строго выполнена ра ботниками Новосибирской областной биб лиотеки библиография, названы не только книжные, но и газетные статьи и рецензии. Библиографы кое-где даже «превысили» свои полномочия: они дали, например, об стоятельную библиографическую справку о Сергее Залыгине, хотя имени этого писа теля по непонятным причинам не оказалось в основном разделе. Аналогично получились с именами Афанасия Коптелова и Виктора Лаврентьева. Книге явно недостает вступительного слова составителей, знакомящего с принци пами издания и его задачами. Даже сухая составительская справка несомненно улуч шила бы, в общем, полезное издание. Г. Кондаков ОХОТНИКИ ЗА СКАЗКАМИ Я снова листаю понравившуюся мне книгу.1 Читаю: «Беззаботно сбросив на землю свои арчемаки, полные богатой до бычи, в этом шалаше отдыхали два удач ливых охотника. Добро, ими добытое, не нуждается в охране — это сказки. Они сами даются в руки тому, кто их любит...» Страстные охотники за сказками — писатели Анна Гарф и Павел Кучияк. Не раз пробирались они по горным тропам в поисках родников народной поэзии. В 1937 году ими была издана книга «Сказки Ал 1 Алтайские сказки. Записали ‘и пересказали для детей Анна Гарф и Павел Кучияк. М., Дет- гиз, 1966. 183
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2