Сибирские огни, 1966, №12

— Всем командирам рот выслать ко мне связных. Постепенно стя­ гивать бой к центру.— Зольдинг указал на землю перед собой, и обер- лейтенант исчез, а Зольдинг сказал унтер-офицеру: — Будешь со мной. Имя? — Унтер-офицер Штарке. — Штарке, здесь впереди шел русский пленный партизан. Ты зна­ ешь, где он? — Не знаю, господин генерал. Бой действительно шел кругом, по всему лесу, не было ни центра, ни флангов, и к Зольдингу вернулось чувство большого проигрыша, не­ удачи; его провели, как мальчишку, и этим подвижным легким боем от­ влекают, затягивают глубже в лес. Теперь они не дадут захватить себя, и начнется бессмысленная изнурительная погоня по всему лесу. Что может быть бессмысленнее? И он опять вспомнил, что предпринял всю эту затею на свой риск и страх. Да, его карта бита. Прибывали связные, Зольдинг выслушивал их, отдавал приказания, но уже чисто механически, он знал, что никакой победы не будет, не может быть. Все вновь поступавшие сведения подтверждали мысли Зольдинга. Партизаны вели бой небольшими, примерно по десять-пятнадцать чело­ век, группами, часто меняли местоположение, и бой носил, конечно же, отвлекающий характер. Следовало ожидать новой засады, и лучше всего было отойти. Но кругом минное поле, проклятый пленный, не мог он не иметь к этому отношения. И солдаты обезумели от страха, не хотят рис­ ковать. Зольдинг молча выслушивал донесения;, нет, никто не знал глав­ ного, кажется, он нащупал, заставляя себя додумать до конца. Он мог бы отсечь себе правую руку — Трофимов его снова одурачил! Он убеж­ ден, что на партизанских стоянках никого сейчас нет, и с наступлением ночи, где-нибудь в противоположной стороне лесов последует прорыв, если уже не последовал. Зольдинг приказал развернуть цепи как можно шире, охватить кольцом участок леса побольше, постепенно его сжимая; он приказал командирам групп и рот действовать самостоятельно, не теряя друг с другом связи. Перешагивая через трупы, Зольдинг подумал, что будет нелегким делом захоронить такое количество мертвых (серединная колонна в основном была уничтожена минами, покалечена падавшими от взрывов деревьями, они оказались подпиленными заранее, и, падая, одно дерево' сшибало множество других), здесь трупы лежали особенно густо и бе­ зобразно, две других колонны задело лишь чугь-чуть, по краям; Золь ­ динг подумал, что никто никогда в точности не выполняет приказаний и убитых было бы куда меньше, если бы поддерживались заданные интер­ валы. Некоторые трупы, растерзанные совершенно, вызывали желание отвернуться, но Зольдинг заставлял себя смотреть, он видел разорван­ ные пополам тела, оторванные руки и ноги; он шел туда, к голове ко­ лонны, и еще издали узнал Скворцова, лежащего ниц, раскинув руки, с раздавленными, зажатыми толстым красным стволом упавшей сосны ногами. Он был жив, Зольдинг увидел это по его рукам, и легонько по­ толкал его носком сапога в голову. Скворцов повернул к нему начавшее пухнуть лицо и, не узнавая, попросил воды, Зольдинг приказал освобо­ дить его из-под дерева, но когда солдаты приподняли толстый сосновый ствол и вытащили Скворцова, он потерял сознание, потому что ниже бедер у него не осталось ничего, кроме сплющенной, сдавленной и мок­ рой массы. Зольдинг брезгливо ждал, когда он придет в себя, и вдруг весь по­ крылся потом. Ему почудилась улыбка на вспухшем бескровном лице

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2