Сибирские огни, 1966, №12
квартире. Художник Архипов учил молодого ненца рисовать углем и масляными крас ками. Тыко Вылка, не имея никаких материаль ных средств, должен был покинуть Москву и снова вернуться в тундру. Советская власть открыла перед ним светлый и радо стный путь. Многие годы он был президен том острова Новой Земли. Он строил посел ки, школы и больницы. Проводя большую общественную работу, Тыко не переставал создавать полотна, изображающие северные пейзажи. Он был искусным гравером по кости. В годы Великой Отечественной войны Вылка возглавлял оборону Новой Земли, был одним из организаторов сбора денеж ных средств и меховой одежды в фонд обо роны страны. В 1960 году в возрасте семи десяти четырех лет Вылка умер в Архан гельске. До последних дней своей жизни Вылка вспоминал Русакова, с которым много раз плавал по Ледовитому океану. Свою лю бовь к отважному мореплавателю и гума нисту Вылка, народный сказатель, выразил в песне: Дол гое-дол гое лето Вместе с Русаковым Я веду десять русских Среди пловучих льдов, Долгое-долгое лето На двумачтовом судне Только мотор стучит. С русским Русаковым Д руж ба была хорошая. Было у нас две головы. А сердце одно. М. В о с н о б о й н и н о в СБОРНИК ЯКУТСКИХ пословиц И ПОГОВОРОК Известно, что у ненцев, эвенков, эвенов, юкагиров и чукчей бытует большое коли чество идиоматических выражений, а посло виц почти нет. Тем более глубокий интерес вызывает причина массового бытования по словиц у соседей этих народностей — яку тов. Думается, что ответ на этот вопрос следует искать в решении проблемы этно генеза и более позднего формирования якут ской народности. Южные элементы в мате риальной и духовной культуре якутов уводят нас к древним связям предков совре менных обитателей Якутии с другими тюрк скими народами. Культурно-экономические связи якутов с бурятами и монгольскими племенами в Прибайкалье, по-видимому, также способствовали развитию афористи ческих жанров в якутском фольклоре. Зна чительное влияние на развитие якутских по словиц оказывали русско-якутские куль+ур- но-экономические связи, начиная с XVII века. Якутский литературовед и фольклорист Н. В. Емельянов в течение многих лет скру пулезно изучал рукописные архивы, неодно кратно выезжал в отдаленные наслеги, исследовал публикации пословиц, от В. Л. Се- рошевского до В. К. Ксенофонтова. Резуль татом этих исследований явилась диссерта ция, защищенная ученым несколько лет то му назад. А теперь перед нами обширное собрание самих текстов пословиц и погово рок1. Н. Емельянов считает, что якутские пословицы представляют собою «свод обы чаев, правил поведения, как своего рода не писаный закон, отражающий жизненный опыт народа». Составитель сборника не пошел по пути традиционных классификаций жанра. Он распределяет тексты по тематическим груп пам: «Слово, молва, пословицы и поговор ки», «Богатство. Бедность. Классовые отно шения», «Народные идеалы», «Человек, его характер, пороки людей», «Жизнь и быт. Семья», «Якут перед своим очагом — фило соф» и т. д. Следует особо подчеркнуть достоверность труда Н. Емельянова. К каждой пословице и поговорке дается ссылка на источник. Все тексты публикуются параллельно с русскими смысловыми переводами. Сборник не лишен некоторых недостат ков. Ряд разделов неудачно включает пов торяющиеся по содержанию пословицы. Не следовало бы перегружать книгу и послови цами, явно заимствованными из русского фольклора. 1 Сборник якутских пословиц и поговорок. Составитель И. В. Емельянов, Якутск, Якуткниго* издат. 1965.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2