Сибирские огни, 1966, №12

труду. Читателя просто потрясает то исключительное самообладание, то бес­ страшное спокойствие, с которым вьетнам­ ский крестьянин продолжает заниматься своим обычным делом, несмотря на «над­ садный гул самолетов», а воин — защи­ щать его интересы и плоды его труда. Не­ даром в разгар боя с неприятельскими са­ молетами один из командиров находит время, чтобы крикнуть пастуху: «Эй, па­ рень! Ты что, уснул? Твой буйвол весь ара­ хис сожрет!». Война, навязанная Вьетнаму,— сила, направленная против человеческого счастья. Она разрывает самые естественные, глубо­ ко личные и мирные человеческие связи. Поэтому трагично-значительны повторяю­ щиеся в повести «В огне» «бессмысленные слова», которые звучат при расставании близких людей друг с другом: «Будь осто рожна в пути!» Поэтому так настойчиво звучит, то обрываясь, то возобновляясь снова и снова, рассказ о гибели юноши Дыонга, о письме любимой, которое он так и не успел получить... Крестьянские поля в воронках от бомб; срезанные снарядами прекрасные тропические деревья; деревни, стертые с лица земли, другие деревни, опо­ ясанные колючей проволокой, окруженные сетью хитроумных устрийств, таящих смерть; огонь, пожирающий бамбуковые хижины; гибель и разрушение — вот те страшные черты, из которых складывается портрет грязной и подлой войны,развязан­ ной империализмом янки. Но та же война, что покрывает вечным позором агрессора, для вьетнамского наро­ да является войной за свою свободу. Она возвышает его, дает ему духовное превос­ ходство над врагом и уверенность в своей победе. Народ знает, что только победа принесет ему мир. спокойствие и счастье. Жаждой победы, мира и свободы охвачены герои вьетнамской литературы. Это бес­ страшные и гордые борцы. Со страниц произведений писателей Вьетнама встает «человек, железен и жилист», Человек Ре­ волюции. Повесть «В огне» — о массовом героизме сражающегося народа; единич­ ным серым пятном в ней мелькает эпизоди­ ческий образ труса и шкурника. Рассказы «Родная земля» и «Лес Са-ну»— это в подлинном смысле «рассказы о героях». Особенно интересен образ Тху, солдата Освободительной армии, в рассказе Нгуен Чунг Тханя Еще ребенком Тху вступает в ряды борцов. Стоашчые духовные и физи­ ческие страдания и пытки выдерживает он, неоднократно попадая в руки врагов, но ничто на свете не может остановить его, идущего «навстречу Революции». «На каж ­ дом пальце теперь у него одной фалангой меньше, но это не мешает ему держать кинжал или стрелять из ружья». Символом непобедимости Вьетнама предстает и его могучая приоода: «бамбу­ ковые заросли родных долин», многократно выжигаемые дотла и вырубаемые, но под­ нимающиеся вновь; лес Са-ну, который, «несмотря на непрерывный обстрел.., стал еще туше за последние годы, еще силь­ нее и крепче раздался в плечах и в груди...» Авторы — мужественные люди, не боя­ щиеся смотреть в глаза суровой правде, но это не значит, что они ограничиваются до­ ку мечтзлизмом и бытописательством. Их творения исполнены высокого полета чело­ веческого духа, могучей волей, сконцентри­ рованной на достижении единой цели. Про­ никновенный лиризм, высокий пафос также слышны в четком, сдержанном ритме их произведений. Читателя не покидает дух восточной поэзии, восточной легенды, явно или скрыто проявляющий себя. Без всяких скидок на актуальность темы, условия пи­ сательского труда, это — подлинно худо­ жественные произведения талантливых пи­ сателей. Важно отметить, что в духе, в строе по­ вести Нгуен Динь Тхи есть нечто, отличаю­ щее ее от рассказов южновьетнамских пи­ сателей. Одна из героинь повести говоритз «У наг здесь было хоть десять лет мирных, а каково людям на Юге»... Да, у Демокра­ тического Вьетнама были эти десять лет строительства новой, справедливой жиз­ ни — время, за которое народ успел почув­ ствовать себя хозяином жизни, за которое выросло почти целое поколение людей, не знающих, «что такое колонизатор, жандарм, помещик, уездный начальник или деревен­ ский староста». Поэтому герои повести «В огне» выглядят, конечно, более уверен­ ными, бодрыми, оптимистичными: ведь они защищают новую жизнь. Несмотря на то, что борьба тяжела, что ее сопровождают гибель и разрушение, со страниц повести веет свежим, утренним воздухом «страны- подростка», уверенностью в несомненной победе. Даж е страшные сверхзвуковые са­ молеты американцев бойцы с веселым пре­ зрением называют «Джонсонами» и «мухо­ бойками» Атмосфера южновьетнамских рассказов более сдержанна и сурова Путь к победе еще далек. Печать суровости, строгости, бес­ компромиссности даже в самом малом лежит на человеческих характерах. В осо­ бенности это относится к образу девушки Зит, героини рассказа «Лес Са-ну» Можно даже подумать, что она жестока и подозри­ тельна, но ее поведение оправдывается уже тем, что она не может, не имеет права ошибаться, потому что последствия1 такой ошибки могут быть катастрофичными дли многих. Только однажды на липе Зит появ­ ляется улыбка: тогда, когда она оконча­ тельно убеждается в преданности человека революционному долгу. Конечно, специфика условий борьбы создает несколько различный колорит в ре­ волюционных произведениях южновьетнам­ ских писателей и писателя из ДРВ Но видно, что они вместе делают одно общее дело, создавая героические хаоактеры бор­ цов за свободу и независимость Родины, честно служа своим пером Революции,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2