Сибирские огни, 1966, №12

Однако после того, как в сюжет романа ворвалась история побега брата Улуски с Идари, второй внучкой Баосы Заксора. ин­ терес читагетя к произведению несколько ослабевает. Дело в том, что заключенная в затейливый орнамент энтографических де­ талей эта история заслонила важные со­ бытия жизни нанайнев. На страницах кни­ ги замелькали имена и фамилии, лишенные индивидуальных характеров. Занявшие несоразмерно много места в романе, при­ ключения Пота Киле и Идари нарушили композицию. Такое построение понадоби­ лось автору, чтобы обосновать механику разложения обшинно-родового строя. После долгих скитаний и неизбежных в связи с этим трудностей Пота встретил в тайге некоего Токто Гаера, человека похо­ жей гудьбы. который привел беглецов к чужому стойбишу, где они и укрылись от преследователей. Они с удивлением узнали, что в Болони, стойбище, куда они пришли, «много семей жило из рода Бельды кото­ рые женились и отдавали своих женщин другим ролам, и клкой бы род они ни взяли, кругом у них были родственники. Вообше на Амуре самый многочисленный нанайский рол Бельды, есть Бельды-Ход- жеры. Бельлы-Киле, Бельды-Пассары, Бельды-Гейкеры— все это перебежчики из других родов». Процесс смешивания родов, конечно, имел место. Это вело к формированию на­ родности Но эго только одна из причин, приведшая к разложению родового строя. В своем романе Ходжер показал их, и не было необходимости гак подробно живо писать историю побега в заключительной части романа. Трилогия еще не закончена Хочется ве­ рить, что Ходжер преодолеет в дальней­ шем некоторую иллюстративность и этно­ графизм. пойдет по пути создания харак­ теров и обобщений, дающих представление о народе и его прош юм. Я. понятно, не исчерпал всего, что есть в произведениях Ходжера. В его книгах нашли отражение такие стороны нанайской действительности, которые типичны и для других народностей нашей страны. Вот что пишет, например, Георгий Топанов об очерках «Амур — река родственников»: «Мне близки чувства автора потому, что я сам представитель такого же малочислен­ ного народа, обретшего жизнь в полном ее смысле за годй советской власти. Мой на­ род прошел тот же путь, что и нанайцы Приамурья, якуты, эвенки и другие малые народы нашей страны... Читая мастерски написанные Ходжером страницы «Путевых записок», я как бы сквозь жизнь нанайцев внжу и жизнь моего народа» («Литератур­ ная Россия». I ноября 1963 г.). Георгий Топанов — хакас, его родина находится от родины Ходжера за тысячи километров, у предгорья Саян, однако у этих далеких народов общая судьба, как в прошлом, так и в настоящем. Осваивая и обобщая новый материал, писатель художественно исследует жизнь своего народа. Если это достигнуто — зна­ чит, создано произведение. которое по праву может считаться произведением о современности. Взаимообогащение социалистических наний. сближение культур рождает произ­ ведения, где сохранен аромат националь­ ных народных источников, но вместе с тем претворены и достижения братских нацио­ нал! ных культур, в особенности русской. Творчество писателей народностей Край­ него Севера и Дальнею Востока подтвер­ ждает это. Нанайцы живут в низовьях Амура, а манси в среднем течении Оби, однако жиз­ ненные процессы, которые происходят на берегах этих далеких друг ”т друга рек, сходны. Это предопределило и сходство произведений писателей Книга Григория Ходжера «Амур— река родственников» и книга Ювана Шесталова «Синий ветер кас- лания» отражают одни и те же процессы — революционное преобразование жизни, рост народного сознания, борьбу со старым и отжившим. Ювану Шесталову 29 лет, он издал де­ сять сборников стихов и поэм. Пишет он на мансийском языке и сам же переводит на русский. Высокая гражданственность свойственна его поэзии. Шесгалов смело берет самые острые темы современности. Публицистические мотивы звучат в его стихах столь же убедительно, сколь и ли­ рические раздумья, гражданский пафос сочетается с задушевностью Суровая при­ рода севера как бы оживает в творчестве поэта. Традиционный образ лесной феи Миснэ получает современное истолкование, согласуясь с образом матери, с образом Ро­ дины А не в таком ли обобщении и заклю­ чается великий смысл поэзии?! Маленький манси в стихотворении «Че­ ловек родился» бросает своим первым кри­ ком упрямый вызов холодному северному ветру, и мы верим: малыш добудет счастье себе и своему народу. В стихотворении «Мой дом» тема борьбы за счастье народа находит свое дальнейшее развитие: Один счастье лопатой себе достает. Другой ходит за счастьем на лыжах, Третий едет на тракторе, песни лоет Иль железные рельсы на землю кладет. Или город он новый возводит... Каждый быстр и отважен в работе своей... Поэт смело подымает голос против пе­ режитков прошлого, мешающих строить новый мир, закабаляющих мансийскую женщину, зовет «в мир просторный и ши­ рокий». Его беспокоит судьба и тех народов, которые все еще находятся в кабале у ка­ питалистов, под прессом колониального гнета Обращаясь к неграм в стихотворе­ нии «Дикари двадцатого столетия», Ше- сталов призывает их идти «тернистым пу­ тем Лумумбы».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2