Сибирские огни, 1966, №12
все стойбище, и га на толстой ржавой цепи*. Молодая учительница с матерью и сы ном поселилась на окраине стойбища око ло кладбища, куда боялись ходить не толь ко ребятишки, но и взрослые. Ходжер пи шет: «Всю жизнь отдать любимому делу, поднять отсталый первобытный народ на уровень социалистической нации — это ли не подвиг! Меня, как писателя, вдохновил этот подвиг простой р\сской женщины, и я написал повесть «Эморон-озеро». Вдохновенно написаны Ходжером стра ницы о преобразовательной работе русских и нанайцев, о дружбе народов. В рассказе о чествовании Капитолины Павловны Ху- дановой названы имена нанайцев, бывших ее учеников, которые стали учеными, ху дожниками, организаторами производства. «Жизнь быстро меняется, чуть ли не каж дый день новое появляется, теперь мы к этому уже привыкли, нас теперь трудно чем удивить»,— говорит старый рыбак Бамба Оненко. Он хочет дожить до комму низма. Нанайцы размышляют о своем бу дущем, обсуждают пути строительства но вого мира. Это не значит, разумеется, что все в жизни нанайцев идет гладко. Есть у них свои трудности и свои неувязки. С юмором и сарказмом Ходжер пишет о предрассуд ках и суевериях. Среди отрицательных ти пов, которых обличает и высмеивает пи сатель, и опустившийся художник, живу щий в Амурске, и районный руководитель, заставляющий поднимать целину в глухой тайге и сеять кукурузу, и лектор-догматик, выступающий по записи, состоящей из об щих фраз. Ходжер полемизирует и с борзописца ми буржуазной газеты, шельмующими советскую жизнь. Его ответ канадским жур налистам можно с полным основанием ад ресовать и корреспонденту базельской га зеты «Националь-цейтуш», который, посе тив Советский Союз, опубликовал серию статей, доказывая, что народности у нас в стране исчезают, а их языки гибнут. Пово дом для такого вывода послужила беседа швейцарского журналиста с Ходжером в Хабаровске. Нанайский писатель сообщил ему, что он пишет книги на русском языке. Но в этом нег ничего необычного: двуязы чие— типичная черта нашего времени. На русском языке пишут свои произведения б>рят Африкан Бальбуров и киргиз Чин гиз Айтматов, нивх Владимир Санги и чукча Юрий Рытхэу. Вопрос, который поставил Ходжер в очерке «Амур — река родственников» — большой политический вопрос. Есть немало любителей спекулировать на нем, мутить воду. Автор пишет: «...Язык наш когда-ни будь забудется, отомрет, может, это про изойдет после смерти Бамба Оненко, кото рый так ратует за юколу, может после на шей смерти... Но язык отомрет так же, как отмерли древневавилонский, ассирийский, языки народности майя, тангутов, острова Пасхи и т. д., но только будет разница в том, что язык наш, письменность сохранят ся в словарях, в ученых трудах нанаеве- дов, и будущему ученому, желающему про читать письмена нанай, не придется при бегать к электронной машине... Да, язык пока нам нужен, он нам помогает общать ся с такими стариками, как Хэлэ Оненко, Бамба Оненко, и многими другими. Эти старики еще в силе, они со всеми нами строят коммунизм, им нужно тоже знать, во имя чего они трудятся...» Ходжер заключает свой очерк словами восхищения и досады: «Жизнь! Как мне угнаться за тобой?». Да, угнаться за жизнью трудно. К ак"только писатель оку нулся в живую действительность, он по чувствовал необходимость обратиться к истории. Жизненный материал требовал эпических форм. Ходжер понял, что его очерк, его прежние произведения — это лишь разведка большой эпической темы, подступ к произведению о прошлой, на стоящей и будущей жизни нанайской на родности. И художник задумал трилогию «Амур широкий», первая книга которой — «Конец большого дома» — недавно вышла в свет. Наблюдая жизнь своих современников, писатель неизбежно должен был отыскать истоки, давшие возможность лесному на роду встать на один уровень с развитыми нациями. Он должен был правильно подой ти к историческим фактам и дать спра-- ведливую оценку историческому пути сво его народа и его делам. Художнику потре бовалась емкая форма повествования, поз воляющая сочетать судьбы разных людей с философскими и социальными размыш лениями и обобщениями. Такой испытан ной формой в литературе является роман. Обратившись к опыту зрелых литератур, Ходжер нашел превосходные образцы, по- которым можно было смело ориентиро ваться, не боясь заплутаться Роман «Конец большого дома» повеству ет о том, как под влиянием новых обстоя тельств жизни распадается общинно-родов jflr строй. Семья, основанная на деспотиче ской власти старшего в роде, сопри коснувшись с миром частных, собственни ков, с капитализмом, разрушается. Если раньше многочисленная семья Баосы Зак- сора ютилась в одной фанзе и все имущест во было общее (так же, как верования,, обрялы и морально-этические нормы пг ве дения), то теперь в жизнь нанайцев втор гаются новые отношения и новая техника. Рядом с самострелами и силками появля ются ружья и капканы, завезенные пере селенцами. В обществе, томившемся в паутине темных верований и предрассудков, ско ванном обычаями и обоядами таежной жизни, человек находился как бы в цепях. Он боялся выйти за пределы урочища, ко торое занимал его род. Дру'ие ооды жили по соседству, чикто не должен был нару шать первобытное право, продиктованное
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2