Сибирские огни, 1966, №11
— Шура! — сказал Скворцов, бросаясь к ней, ощупывая ее мокрое лицо.— Шура, родная... — Скорее,— сказала она.— Вон там мешки.— Она прижалась к Скворцову и заплакала.— Господи, так можно умереть... Она говорила и никак не могла оторваться от Скворцова; в ночи, в этой полнейшей беспросветной тьме, она впервые почувствовала ужас за него. Владимир вошел в ее жизнь неожиданно, она не успела хотя бы привыкнуть, она поняла, почувствовала его за эти последние три часа, в овраге, вновь и вновь вспоминая мельчайшие подробности их первой встречи. Наверное, Скворцов понял, он больно сжал ее руку и, не выпуская, побежал изо всех сил, увлекая за собой. В десяти километрах, в поле к ним присоединилось четверо из rpvn- пы Веретенникова, двух убило, одного настигли овчарки: Веретенни ков слышал длинный болезненный крик. А зарево все било над притихшей землей, над селами и дорогами, его видели за тридцать километров вокруг, тревожный, меняющийся свет в небе. 14 Матрена Семеновна, плотно завесив окна, читала библию, когда за ней пришли. Она читала, как пророк Иона, убегая от гнева бога, взо шел на корабль и корабль отошел и возмутил бог спокойствие моря и тогда понял Иона тщету своих надежд и желаний, не уйти от гнева господня. Матрена Семеновна читала и не могла взять в толк, она уже два раза украдкой выходила во двор и видела огненное, притиснутое к земле небо, она слышала крики, взрывы и выстрелы; возвращаясь, Матрена Семеновна опять бралась за библию. Она и внутренне была спокойна и не потому, что в каморке перед ночью все присыпали махоркой, а в подполье наносили для виду старого, в белых длинных росгках карто* феля и лаз обрушили — все они сделали вдвоем с Шурой накануне, и выход в огороде тоже завалили землей. Матрена Семеновна была, спокойна от старости. Когда пришли двое немцев, громко стуча на крыльце, она читала о том, как Иону поглотил кит. Она никогда не видела кита, магическая сила книги заставила ее вообразить огромную рыбу; она открыла немцам, один из них стоял у двери с автоматом, дру гой _ помоложе — все что-то искал, потом взял библию — злой, с лихо радочным румянцем на лице. — Бог? Бог? — спросил он быстро, рассматривая иллюстрации. — Бог, сынок,— сказала Матрена Семеновна, кладя на себя ши рокий крест. Солдат швырнул библию, подошел к окну и сорвал занавеску. — А это бог? — кричал он бессвязно, перемешивая русские и не мецкие слова.— Это бог? — В окно рвалось зарево.— Все вы бандиты здесь, вас всех надо убивать, старая ведьма. Он неожиданно подскочил к Матрене Семеновне и сбил у нее с го ловы шапку. Увидев голый старческий череп, выругался. Тиф,— сказала Матрена Семеновна и опять перекрестилась. Тиф? Тиф? — немец говорил «типфф» и, поняв, отошел ог Мат рены Семеновны. — Тиф,— повторила она — Все под богом — сегодня нет, а завтра тиф.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2