Сибирские огни, 1966, №9
работы ), и исследование, и знакомство со многими практиками агробиологии. Эмо ционально-взволнованный, поднимающий государственные проблемы, боевой в самом лучшем понимании этого слова — таков очерк «Русская пшеница». Автор не останавливается перед тем, чтобы поколебать, казалось бы, раз и н а всегда устоявшиеся представления. Однако сделаны эти его замечания после того, как читатель почувствовал и осведомленность писателя в вопросах, которые он затр аги вает, и горячую заинтересованность публи циста. Что ж е вы зывает протест автора очерка? «Суета при уборке, вы даваем ая за организаторскую работу... так назы ваем ая «скоростная уборка», при которой хозяйст во обещает скосить хлеб за двое-трое су ток, подчас превращ ает серьезнейшее дело в халтуру: в валки ложится хлеб недозре лый, ценность зерна сниж ается. В торая сторона этого явления — лихорадочная то ропливость при сдаче. Н адо бы чуть про сушить зерно, еще разок проверить его, но подходит отчетный день, районный график сдачи трещит, и вали кулем! «Досрочно» отнюдь не значит еще «дельно», с «выго дой»... П равда становится сильнейшим аргу ментом публициста. Поэтому, видимо, и по являю тся в очерке почти афористически точные формулировки: «Окрик и директива родили нежелание думать. Н еж елание д у мать родило однообразие в приемах. Е дино образие родило беззащитность урож ая пе ред прихотями погоды, перед сорняками и вредителями. Отнявший право поступать согласно обстановке теряет право взы ски вать. Родилась порука безответственности. Таково родословие шаблона...» ( Много невеселых мыслей рож дает очерк Ю. Черниченко. Но есть в нем не только боль, волнение, есть и другое — уверен ность, что русская пшеница, как и прежде, будет «лучшим зерном планеты». И это не приписка, не просто ф раза — это убеж де ние читатель вынесет из знаком ства с людьми, о которых пишет очеркист. Человек в очерке м ож ет быть показан по-разному. Иной писатель создает порт рет, другой лишь эскиз, одному важ но рас сказать биографию героя, другому доста точно эпизода. Тут не мож ет быть р егл а ментаций. В «Русской пшенице», например, портретов нет. Но вот очеркист говорит про деда Ш выммера, полувенгра, полуукраин- ца, живущего в Прииртышской степи. С ка зано о нем не так уж много: руководил колхозом, хорошо знает землю и пшеницу, а вот грамотен не очень. Д а и внешне Швыммер представлен скромно — только и говорится, что он грузен, страдает одыш кой, ходит зимой и летом в валенках. Швыммер показан в его отношении к не годным рекомендациям, которые таким, как он, практикам давали некоторые видные специалисты. Реплики героя приводятся не для оживления, а для того, чтобы показать черты борца, который даж е газету читать заставляет автора, но зато комментирует сказанное в ней зло и остро: «Академик (Лысенко.— А. Р.) утверж дал, что ранний хлеб гибнет вовсе не от засухи, а от весен него голодания растений.— Ага,— говорит дед,— не вмер Д анила, так болячка за д а вила. Мне б узнать, як зробыть, шоб он живой остался... Только чего-то, як дожди в маю, так и голодания того нема, все прет из земли?» Швыммер доверял своему многолетнему опыту. Такого не заставиш ь сеять на неде лю раньше, если это диктуется только свод кой. Автор прямо так не пишет, однако вы вод из дедовских реплик напрашивается сам собой. Чуть ли не в сказовой манере говорит автор поначалу об Иване Васильевиче и Анне Степановне, агробиологах, которые «тридцать лет и три года» живут и трудят ся на берегу реки Еруслан. О браз агробио логов возникает не столько из сообшения о ф актах их биографии, хотя они и очень важны , и д аж е не из их высказываний, хо тя они интересны. Читателю уж е известно, как нелегко склады валась судьба твердой пшеницы, он знает: не могло быть сказоч ного благополучия в жизни людей, которые десятилетиями выводили новые сорта этой пшеницы. Д ед Швыммер, Иван Васильевич, Анна С тепановна шли порой против тече ния. Они свершили настоящий подвиг. И вот это показы вает автор очерка, не упоминая, однако, высоких слов. В очерке поднимае мые проблемы «работают» на создание об раза, а образы людей, рассказ об их стой кости, д аж е одержимости, подчеркивают значимость проблем. Очень органично вошли в произведение и еще два человека — профессор Тулайков и академик Вавилов. Автор рассказы вает о рекомендациях этих ученых — и мы видим не только разумные практические советы. За ними проступают черты людей, которые считали для себя самым главным — работу для общего блага. В этом убеждаю т приве денные автором факты из биографии В ави лова. Так образ современника склады вает ся из характеристики разных тружеников, объединенных одним делом. Если деревенские очерки у нас редко проходят незамеченными поскольку сама проблема остается острой, то другие рабо ты (а среди них еегь умные, свежие по мы сли) отмечаются критикой реже. М еж ду тем, много здесь по-настоящ ему интересно го. Таковы «Сахалинские тетради» В. К ан торовича.1 Почти четыре десятилетия свя зан этот литератор с далеким островом на окраине страны. В новой его книге и прош лое, и сегодняшний день острова, и р а з мышления публициста об экономике, и пор трет знаменитой рыбачки Александры Хан. С амое, пожалуй, ценное, что автор поднял важнейшие не только «сахалинские пробле мы». В книге о С ахалине виден богатый ‘ В. К а н т о р о в и ч . Сахалинские тетради, М., «Сов. писатель». 1965.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2