Сибирские огни, 1966, №9

циантки в старославянских одеяниях... Р я ­ дом с современным районом капиталистиче­ ского города приютились жалкие ошметки старой России. Наш автобус идет по новой красивой дороге из Рима в Неаполь. Разные фирмы вдоль нее желают нам счастливого пути, а заодно предлагают свои товары. Вот с огромной рекламы улыбается кошка — та­ ким образом текстильная фирма уверяет, что ее шерстяные ткани гладкие и ласковые, как кошечка. Особенно часто встречается надпись — «стрега», что в переводе означает «ведьма». Например, ликер «стрега» — злой, как ведьма. Кстати, ликерная фирма «Стрега» присуждает ежегодные литературные пре­ мии под таким же девизом — («ведьма!»). А наш автобус несется вперед — на юг, на юг... Уставшие от бесконечного удивления, от массы впечатлений, смолкли наши туристы. И вдруг в тишине вспорхнула песня: Караваны птиц надо мной летят... Это запел Илья Маслов, шахтер из Про­ копьевска, запел задумчиво и задушевно: Надо мной летят, будто взять хотят В сторону родную, в край родимый!.. И все в автобусе присоединились к не­ му. Песня, песня, вечная спутница совет­ ских туристов за границей! Нам как-то со­ вестно признаться вслух, что, приехав в другую страну, мы сразу же начинаем то­ сковать по родине; и мы доверяем свои мысли тебе, песня. И от того, что вот так дружно мы доверяем тебе, нам хорошо, и мы еще больше любим тебя... Через несколько минут из окон нашего автобуса неслись «Подмосковные вечера». ■И встречные помахивали нам вслед. Эту песню хорошо знают в Италии. Пела ее с нами и переводчица Лена. Время от вре­ мени она протягивала микрофон шоферу Лео, и тот, не отрываясь от баранки, тоже пел о наших славных русских вечерах. Потом микрофон передавали от одного человека к другому: и учительница из Про­ копьевска Бабакова читала свои любимые стихи, а химик из Кемерова Кравченко пел на итальянском языке песню Коммунисти­ ческой партии Италии... Когда микрофон вернулся к Лене, онь ппедложила нам разу­ чить по-итальянски песню «До свиданья, Рим!». ...Подъезжая к Неаполю, мы уже бойко тянули итальянскую песню. В ней говори­ лось: «До свиданья, Рим, город, удивляю­ щий туристов...» Город миллионеров Мы в Неаполе — «городе миллионеров». Здесь живет Эдуардо де Фи липпо, по филь­ мам которого мы представляем Неаполь. Здесь жил и творил Вергилий. Поток машин в шесть рядов захватил нас. Вскоре мы убедились, что ряды эти весьма приблизительны. Водители не соблю­ дают никаких правил уличного движения. Поток довольно хаотичный. Тем не менее, между машинами снуют мальчики с короб­ ками и корзинами на головах. После чопорного и приодетого Рима не­ вольно бросается в глаза нищета. Мы прибыли в Неаполь в обеденное вре­ мя, и нас сразу повезли в ресторан. Ресто­ ран, как и город, встретил нас шумом и су­ толокой. Д ва певца обходили столики. Одни — старый, уставший, другой — моло­ дой, с лицом, на котором написано: «к ва­ шим услугам». Нам не хотелось их песен, но они запели. Запели «Санта Лючию». И тяжело было слушать, и некуда де­ ваться. И, может быть, впервые за всю до­ рогу стало невыносимо больно за человека, затерявшегося в шумном мире. Старый, тя­ жело дыша, протягивал над столиком та- релку, редкие лиры падали в нее. На носу старика дрожали капли пота... Босой человек в закатанных выше ко­ лен брюках принес в ресторан рыбу. Офи­ циант быстро провел его на кухню и также быстро выпроводил назад. Черное лицо ры­ бака было безучастно ко всему о круж аю ­ щему. А потом мы ехали в Помпеи, и предста­ витель фирмы «Италтурист» в Неаполе, мо­ лодой человек деловой наружности и такого же образа мыслей, говорил: — Неаполитанец беспечен: заработал, покушал и песни поет... В Помпеях безучастный к развалинам гид равнодушно водит нас по сохранив­ шимся улицам древнего города, демонстри­ рует водопровод, остатки Форума, сохранив­ шиеся картины, жилиша рабов и аристо­ кратов. Тяжелое зрелище, но не более тяжелое, чем увиденные в Неаполе картины современной жизни, к которым нас никто не вел, которых мы сами не искали. Они невольно (ведь в них жизнь большого пор­ тового города Италии) окружили нас на пару дней... В роскошном магазине «Упим»— зер­ кальные витрины, стеклянные двери и мно­ го света; воздушные перлоновые юбки, неж ­ но-розовые кофты «эластик», яркий трико­ таж и изящная обувь окружают здесь по­ сетителей А за прозрачной дверью мага­ зина — д е т и ’С глазами Голодных взрослых. Они бегут за иностранцами, протягивая грязные ручонки и жалобно лопоча. Работу в Неаполе-найти нелегко. В этом мы убеждаемся второй вечер подряд, ви­ дя, как напротив нашего отеля «Патрия» усталые люди расстилают себе на ночь га­ зеты на тротуарах и укладываются спать... А Неаполь в это время красив. Если подняться на улицу контрабандистов Мар­ челло. можно увидеть, как амфитеатром сбегают к черному полотну залива огни го­ рода, как брезжит далекий, одинокий ого­ нек на Везувии и светятся в синеве блед­ ные огни Новых Помпей... Еще можно

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2