Сибирские огни, 1966, №9
ЗА РУБЕЖОМ А. КОПТЕЛОВ ИТАЛЬЯНСКАЯ ОСЕНЬ Roma Поезд замер у перрона просторного вокзала Термини, построенного почти в самом центре Рима. Мы вышли из вагона, осмотрелись. Никто не встречает? Нет. это исключено. Просто представитель «Италту- риста», видимо, не знает, где наш вагон — в начале или в конце поезда. Так и есть. Вон бежит высокая девуш ка в бедненьком костюме из коричневого букле. Колышутся ее каштановые волосы. Н а смуглом лице — светлая улыбка. Она по очереди подает всем руку, извиняется за опоздание: — Поезд пришла немного скоро. Римская девушка Л ау р а Симонетти бы ла рада встрече, и от ее дружественной про стоты и непосредственности у каждого из нас стало теплее на душе. Мы чувствовали заботу нашей хозяйки, ее искренность. В ней не было ни тени официальности или нарочитой любезности. Казалось, мы встре чаемся не впервые. Советских людей она уже видела, когда ездила переводчицей со своими туристами: три дня — в Москве и два — в Ленингра де. Конечно, очень мало. И все ж е — неко торое знакомство, первая серьезная прак тика в разговорном языке. Тесной кучкой идем по длинному перро ну, и Л аур а, подыскивая слова, рассказы вает о маршруте нашей поездки. Сначала будет Рома (так по-итальянски, мягко и ласково, называют здесь Рим), ее родной и любимый город, затем — Неаполь, Сици лия... Ей, к сожалению, не доводилось еще бывать там, на юге своей страны. Она не множко волнуется перед первой большой поездкой, но надеется, что , все будет хо рошо. Выйдя из вокзала, мы сразу оказались Печатается с сокращениями. Полностью книга выйдет в Западно-Сибирском книжном издатель стве в 1967 гл возле серой крепостной стены древнего Р и ма. Ее откопали, когда строили вокзал. И сохранили значительную часть. Так совре менность столкнулась с древностью. «Веч ный город» как бы вручил нам свою визит ную карточку. На тихой улочке — скромный отель «Вилла дель Роза», трехэтажный, уютный. Вход из дворика, где цветут олеандры и под живой крышей из виноградных ветвей стоят пустые, отслужившие свой летний срок столики из яркой пластмассы. На зи му столовая перенесена в подвальчик. Ранний завтрак, как всюду на западе, легкий: белая булочка величиною с пончик, с хрустящей румяной корочкой и пустой серединой, где, как говорится, «Христос но чевал», и к ней немножко масла да апель синового джема. К кофе — продолговатый пакетик с четырьмя хлебными прутиками. Не богато. И не так-то сытно. Но затоз завтрак отнял всего лишь несколько минут. А той порой к воротам подошел авто бус. Итальянцы аккуратны. Забегая вперед, скажу, что за всю поездку нам ни разу не пришлось нигде ж дать автобуса. Водители всегда подъезжали гочно в назначенное время. Не пропадало ни одной минуты. Мне уже доводилось писать о Риме1, и, чтобы не повторяться, расскажу лишь о том, что в эту поездку было для меня новым. «Вечный город» не избежал буйного ро ста, характерного для всех столиц мира в последние десятилетия. Если четверть века назад Рим называли всего лишь миллион ным городом, если в 1954 году в нем нас читывалось 1812 тыс. жителей, то теперь население уже достигло двух с половиной миллионов. Буйный рост значительно ус ложнил городскую жизнь. В жаркую лет нюю пору здесь так же, как, к примеру сказать, в Нью-Йорке, не хватает воды. Старые улицы и сейчас, хотя туристский 1 А. К о п т е л о в, «По путям-дорогам Евро пы», Новосибирское книжное издательство, 1959 г*
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2